Éxodo 14:19

Listen to Éxodo 14:19
19 Entonces el 谩ngel de Dios, que iba al frente del pueblo de Israel, se traslad贸 hacia atr谩s del campamento. La columna de nube tambi茅n se cambi贸 de lugar y pas贸 a estar detr谩s de ellos.

Images for Éxodo 14:19

Éxodo 14:19 Meaning and Commentary

Exodus 14:19

And the Angel of God which went before the camp of Israel,
&c.] The Jews say F25 this was Michael, the great prince, who became a wall of fire between Israel and the Egyptians; and if they understood by him the uncreated angel, the eternal Word, the Son of God, who is always in Scripture meant by Michael, they are right: for certainly this Angel of the Lord is the same with Jehovah, who is said to go before them in a pillar of cloud and fire, ( Exodus 13:21 ) :

removed, and went behind them;
but because removing from place to place, and going forwards or backwards, cannot be properly said of a divine Person, who is omnipresent, and fills every place and space; this is to be understood of the emblem of him, the pillar of cloud, as the next clause explains it:

and the pillar of the cloud went from before their face, and stood
behind them;
the Targum of Jonathan adds,

``because of the Egyptians, who cast arrows and stones, and the cloud received them;''

and so Jarchi; whereby the Israelites were protected and preserved from receiving any hurt by them: so Christ is the protection of his people from all their enemies, sin, Satan, and the world, that sin cannot damn them, nor Satan destroy them, nor the world overcome them; for his salvation is as walls and bulwarks to them, and he is indeed a wall of fire about them.


FOOTNOTES:

F25 Pirke Eliezer, c. 42.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 14:19 In-Context

17 Yo endurecer茅 el coraz贸n de los egipcios y se lanzar谩n contra los israelitas. La grandeza de mi gloria se manifestar谩 por medio del fara贸n y de su ej茅rcito, sus carros de guerra y sus conductores.
18 Cuando mi gloria se exhiba por medio de ellos, 隆todo Egipto ver谩 mi gloria y sabr谩n que yo soy el Se帽or
!禄.
19 Entonces el 谩ngel de Dios, que iba al frente del pueblo de Israel, se traslad贸 hacia atr谩s del campamento. La columna de nube tambi茅n se cambi贸 de lugar y pas贸 a estar detr谩s de ellos.
20 La nube se puso entre los egipcios y el campamento de los israelitas. Al atardecer, la nube se convirti贸 en fuego e ilumin贸 la noche, pero los egipcios y los israelitas no se acercaron unos a otros en toda la noche.
21 Luego Mois茅s extendi贸 la mano sobre el mar y el Se帽or
abri贸 un camino a trav茅s de las aguas mediante un fuerte viento oriental. El viento sopl贸 durante toda la noche y transform贸 el lecho del mar en tierra seca.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.