Éxodo 3:12

12 Dios contestó:
—Yo estaré contigo. Y esta es la señal para ti de que yo soy quien te envía: cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, adorarán a Dios en este mismo monte.

Éxodo 3:12 Meaning and Commentary

Exodus 3:12

And he said, certainly I will be with thee
To encourage and strengthen him; to protect, defend, and preserve him, and to succeed and prosper him; to give him credit and respect with the people of Israel, and influence over Pharaoh to prevail upon him at length to let Israel go: and this shall be a token unto thee that I have sent thee;
not the promise now made, nor the vision he had seen, but what follows: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve
God upon this mountain:
Mount Horeb or Sinai, as they did at the time of the giving of the law on it, when an altar was built upon a hill, and they offered burnt offerings and peace offerings, ( Exodus 24:4 Exodus 24:5 ) and this was a sign, "a posteriori", confirming the divine mission of Moses; and besides the promise of this, on which Moses might depend, being made by the Lord, assured him of success, that he should bring the children of Israel out of Egypt, since he and they would serve the Lord together at this mountain, and from whence he might conclude he had a mission and commission from God. Of a like kind is the sign or token given of the deliverance of Jerusalem from the army of Sennacherib, ( Isaiah 37:30 ) .

Éxodo 3:12 In-Context

10 Ahora ve, porque te envío al faraón. Tú vas a sacar de Egipto a mi pueblo Israel.
11 Pero Moisés protestó:
—¿Quién soy yo para presentarme ante el faraón? ¿Quién soy yo para sacar de Egipto al pueblo de Israel?
12 Dios contestó:
—Yo estaré contigo. Y esta es la señal para ti de que yo soy quien te envía: cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, adorarán a Dios en este mismo monte.
13 Pero Moisés volvió a protestar:
—Si voy a los israelitas y les digo: “El Dios de sus antepasados me ha enviado a ustedes”, ellos me preguntarán: “¿Y cuál es el nombre de ese Dios?”. Entonces, ¿qué les responderé?
Dios le contestó a Moisés:
14 —Y
Señor
Señor
.
Dile esto al pueblo de Israel: “Y
Señor
me ha enviado a ustedes”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.