Ezequiel 24:25

25 Luego el Señor
me dijo: «Hijo de hombre, el día que les quite su fortaleza —su alegría y su gloria, el deseo de su corazón, su tesoro más querido— también les quitaré a sus hijos e hijas.

Ezequiel 24:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 24:25

Also, thou son of man, shall it not be in the day
This question is to be answered in the affirmative: when I take from them their strength;
their king and kingdom, their princes and nobles, their soldiers and men of might and war, their wealth and substance, their city and the inhabitants of it; or rather their temple, in which they placed their strong confidence: so the Targum,

``in the day when I shall take from them the house of their sanctuary;''
and which is called "the joy of their glory"; what they rejoiced and gloried in: the desire of their eyes, and that whereupon they set their mind, their
sons and their daughters;
for to these may those phrases be applied; as well as to the temple; they being desirable to them, to be spared and continued, and on whom the affections of their hearts were set, and for whose welfare they were very solicitous. So some render it "the burden or care of their souls" F16; though the Targum applies this, as the other to the temple, paraphrasing it,
``and the delight of their eyes shall be taken from them, and the beloved of their souls, which is better to them than their sons and their daughters.''

FOOTNOTES:

F16 (Mvpn avm ta) "onus animae eoram", Munster; "curam, [vel] solicitudinem"; so some in Vatablus.

Ezequiel 24:25 In-Context

23 Se dejarán la cabeza cubierta y no se quitarán las sandalias. No harán luto ni llorarán, pero se consumirán a causa de sus pecados. Harán luto en secreto por todo el mal que hicieron.
24 Ezequiel les sirve de ejemplo; ustedes harán lo mismo que él. Y cuando llegue ese tiempo, sabrán que yo soy el Señor
Soberano”».
25 Luego el Señor
me dijo: «Hijo de hombre, el día que les quite su fortaleza —su alegría y su gloria, el deseo de su corazón, su tesoro más querido— también les quitaré a sus hijos e hijas.
26 Ese día, un sobreviviente llegará desde Jerusalén a Babilonia para contarte lo que sucedió.
27 Cuando llegue, enseguida recuperarás la voz para que hables con él y serás un símbolo para los de este pueblo. Entonces ellos sabrán que yo soy el Señor
».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.