Génesis 44:15

15 —¿Qué han hecho ustedes? —reclamó José—. ¿No saben que un hombre como yo puede predecir el futuro?

Génesis 44:15 Meaning and Commentary

Genesis 44:15

And Joseph said unto them, what deed is this ye have done?
&c.] An action so wicked, base, and ungrateful, attended with such aggravated circumstances, that it can scarcely be said how bad a one it is, and may be well wondered at, that men who had received such favours could ever be guilty of; this he said, putting on a stern countenance, and seemingly in great anger and wrath: wot ye not that such a man as I can certainly divine?
either that he could divine himself, though not by the cup, of which here no mention is made, but in some other way used by the Egyptians; or that he had diviners with him, as Aben Ezra, with whom he could consult, to find out the person that took the cup; or surely they must needs think that such a man as he, who had such great knowledge of things, natural and political, and whose name was Zaphnathpaaneah, a revealer of secrets, would be able to search into and find out an affair of this kind; (See Gill on Genesis 41:45); and they might well conclude, that a man so sagacious and penetrating would easily conjecture who were the persons that took away his cup, even the strangers that had dined with him so lately, and therefore could never expect to go off with it.

Génesis 44:15 In-Context

13 Al ver eso, los hermanos se rasgaron la ropa en señal de desesperación. Luego volvieron a cargar sus burros y regresaron a la ciudad.
14 José todavía estaba en su palacio cuando Judá y sus hermanos llegaron. Entonces se postraron en el suelo delante de él.
15 —¿Qué han hecho ustedes? —reclamó José—. ¿No saben que un hombre como yo puede predecir el futuro?
16 —Oh, mi señor —contestó Judá—, ¿qué podemos responderle? ¿Cómo podemos explicar esto? ¿Cómo podemos probar nuestra inocencia? Dios nos está castigando por nuestros pecados. Mi señor, todos hemos regresado para ser sus esclavos, todos nosotros, y no solo nuestro hermano que tenía la copa en su costal.
17 —No —dijo José—. ¡Yo jamás haría algo así! Solo el hombre que robó la copa será mi esclavo. Los demás pueden volver en paz a la casa de su padre.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.