Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Génesis 47:29

Listen to Génesis 47:29
29 Cuando se acercaba el momento de su muerte, Jacob
llam贸 a su hijo Jos茅, y le dijo:
鈥擳e ruego que me hagas un favor. Pon tu mano debajo de mi muslo y jura que me tratar谩s con amor inagotable al hacer honor a esta 煤ltima petici贸n: no me entierres en Egipto;

Génesis 47:29 Meaning and Commentary

Genesis 47:29

And the time drew nigh that Israel must die
As all men must, by the appointment of God, even good men, the Israel of God; though they shall not die a spiritual death, nor an eternal one, yet a corporeal one, which is for their good, and is a blessing to them; the sting being removed, and so not a penal evil, which is owing to Christ's dying for them, who has abolished death as such; and there is a time fixed for their death, beyond which they must not live, and before which they must not die, but when the time comes there is no avoiding it; the time of Jacob's death was drawing on, as he perceived by the great decline of his natural strength, and perhaps by a divine impulse on his mind:

and he called his son Joseph;
sent for him, by a messenger, to come to him:

and said unto him;
when he was come:

if now I have found grace in thy sight;
which is not spoken in a way of submission, as from an inferior to a superior, as the phrase is sometimes used; or as signifying what would be esteemed as a favour should it be granted, but it is as if he should say, if thou hast any filial affection for me as a parent, and art willing to show love and respect to me, do as follows:

put, I pray thee, thy hand under my thigh:
a gesture in swearing, as Jarchi observes, ( Genesis 24:2 Genesis 24:3 ) ; adding, for explanation's sake,

and deal kindly and truly with me;
"kindly", by promising and swearing to do what he after desires; and "truly", by observing his oath, and fulfilling his promise:

bury me not, I pray thee, in Egypt;
not choosing to lie among idolaters at death, with whom he cared not to have any fellowship in life.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 47:29 In-Context

27 Mientras tanto, el pueblo de Israel se estableci贸 en la regi贸n de Gos茅n, en Egipto. All铆 adquirieron propiedades, y fueron pr贸speros y la poblaci贸n creci贸 con rapidez.
28 Jacob vivi贸 diecisiete a帽os despu茅s de haber llegado a Egipto, as铆 que en total vivi贸 ciento cuarenta y siete a帽os.
29 Cuando se acercaba el momento de su muerte, Jacob
llam贸 a su hijo Jos茅, y le dijo:
鈥擳e ruego que me hagas un favor. Pon tu mano debajo de mi muslo y jura que me tratar谩s con amor inagotable al hacer honor a esta 煤ltima petici贸n: no me entierres en Egipto;
30 cuando muera, ll茅vate mi cuerpo de Egipto y enti茅rrame con mis antepasados.
Entonces Jos茅 prometi贸:
鈥擧ar茅 lo que me pides.
31 鈥擩ura que lo har谩s 鈥攊nsisti贸 Jacob.
As铆 que Jos茅 hizo juramento, y Jacob se inclin贸 con humildad en la cabecera de su cama.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in