Génesis 47:29

29 Cuando se acercaba el momento de su muerte, Jacob
llamó a su hijo José, y le dijo:
—Te ruego que me hagas un favor. Pon tu mano debajo de mi muslo y jura que me tratarás con amor inagotable al hacer honor a esta última petición: no me entierres en Egipto;

Génesis 47:29 Meaning and Commentary

Genesis 47:29

And the time drew nigh that Israel must die
As all men must, by the appointment of God, even good men, the Israel of God; though they shall not die a spiritual death, nor an eternal one, yet a corporeal one, which is for their good, and is a blessing to them; the sting being removed, and so not a penal evil, which is owing to Christ's dying for them, who has abolished death as such; and there is a time fixed for their death, beyond which they must not live, and before which they must not die, but when the time comes there is no avoiding it; the time of Jacob's death was drawing on, as he perceived by the great decline of his natural strength, and perhaps by a divine impulse on his mind:

and he called his son Joseph;
sent for him, by a messenger, to come to him:

and said unto him;
when he was come:

if now I have found grace in thy sight;
which is not spoken in a way of submission, as from an inferior to a superior, as the phrase is sometimes used; or as signifying what would be esteemed as a favour should it be granted, but it is as if he should say, if thou hast any filial affection for me as a parent, and art willing to show love and respect to me, do as follows:

put, I pray thee, thy hand under my thigh:
a gesture in swearing, as Jarchi observes, ( Genesis 24:2 Genesis 24:3 ) ; adding, for explanation's sake,

and deal kindly and truly with me;
"kindly", by promising and swearing to do what he after desires; and "truly", by observing his oath, and fulfilling his promise:

bury me not, I pray thee, in Egypt;
not choosing to lie among idolaters at death, with whom he cared not to have any fellowship in life.

Génesis 47:29 In-Context

27 Mientras tanto, el pueblo de Israel se estableció en la región de Gosén, en Egipto. Allí adquirieron propiedades, y fueron prósperos y la población creció con rapidez.
28 Jacob vivió diecisiete años después de haber llegado a Egipto, así que en total vivió ciento cuarenta y siete años.
29 Cuando se acercaba el momento de su muerte, Jacob
llamó a su hijo José, y le dijo:
—Te ruego que me hagas un favor. Pon tu mano debajo de mi muslo y jura que me tratarás con amor inagotable al hacer honor a esta última petición: no me entierres en Egipto;
30 cuando muera, llévate mi cuerpo de Egipto y entiérrame con mis antepasados.
Entonces José prometió:
—Haré lo que me pides.
31 —Jura que lo harás —insistió Jacob.
Así que José hizo juramento, y Jacob se inclinó con humildad en la cabecera de su cama.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.