Hebreos 11:24

24 Fue por la fe que Moisés, cuando ya fue adulto, rehusó llamarse hijo de la hija del faraón.

Hebreos 11:24 Meaning and Commentary

Hebrews 11:24

By faith Moses, when he was come to years
Or "was great"; a nobleman in Pharaoh's court; or when he was arrived to great knowledge, being learned in all the wisdom of the Egyptians; or rather when he was well advanced in years, being full forty years of age, ( Acts 7:22 Acts 7:23 )

refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
by whom Moses was taken up out of the water; by whom he was named, and provided for; she reckoned him as her own son, and designed him for Pharaoh's successor, as Josephus reports F12: he refused all this honour, both in words, and by facts; he denied that he was the son of Pharaoh's daughter, as the words will bear to be rendered; for to be "called", often signifies only to "be"; and by taking part with the Israelites, and against the Egyptians, he plainly declared that his descent was from the former, and not the latter: and this discovered great faith; and showed that he preferred being called an Israelite to any earthly adoption, and the care of the church, and people of God, to his own worldly honour and interest; and that he believed the promises of God, before the flatteries of a court; and esteemed afflictions and reproaches, with the people of God, and for his sake, better than sinful pleasures, and earthly riches, as in the following words. Of Pharaoh's daughter, (See Gill on Acts 7:21).


FOOTNOTES:

F12 Antiqu. l. 2. c. 9. sect. 7.

Hebreos 11:24 In-Context

22 Fue por la fe que José, cuando iba a morir, declaró con confianza que el pueblo de Israel saldría de Egipto. Incluso les mandó que se llevaran sus huesos cuando ellos salieran.
23 Fue por la fe que cuando nació Moisés, sus padres lo escondieron durante tres meses. Vieron que Dios les había dado un hijo fuera de lo común y no tuvieron temor de desobedecer la orden del rey.
24 Fue por la fe que Moisés, cuando ya fue adulto, rehusó llamarse hijo de la hija del faraón.
25 Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los placeres momentáneos del pecado.
26 Consideró que era mejor sufrir por causa de Cristo que poseer los tesoros de Egipto, pues tenía la mirada puesta en la gran recompensa que recibiría.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.