Hechos 21:14

14 Al ver que era imposible convencerlo, nos dimos por vencidos y dijimos: «Que se haga la voluntad del Señor».

Hechos 21:14 Meaning and Commentary

Acts 21:14

And when he would not be persuaded
But was determined to go to Jerusalem at all events:

we ceased;
both from tears and arguments:

saying, the will of the Lord be done;
which was right, and to which they ought to have submitted, and acquiesced in at first, without using any arguments to have dissuaded the apostle from going to Jerusalem; since they might have concluded from Agabus's prophecy, that it was the will of the Lord he should go thither, and be bound; and the revelation was made to him, not to deter him from it, and to take methods for his own safety, which his friends would have put him upon, but to acquaint him with the will of God, and make him still more certain of it, and to prepare for it, and this effect it had upon him. This will of the Lord, is not the will of the Lord revealed in his word, either respecting the salvation, sanctification, and final perseverance of the saints, which is always accomplished; "for who hath resisted his will", or can resist it, so as to frustrate his designs, or hinder these things taking place? or the duty which is to be performed by them, the good, perfect, and acceptable will of God, which every gracious soul desires may be perfectly done, even as it is done in heaven: but here the secret will of God relating to the events of providence is designed, and which is the rule of all the divine proceedings; and though it is unknown to men, until facts make it appear, it is ever fulfilled, and sometimes by persons who have no regard to the revealed will of God; and should be continually thought of; and everything that is determined, or attempted to be done, should be resolved upon, and undertaken in submission to it; and whilst it is performing should be patiently bore, even in things not so agreeable to the minds and wills of men: it becomes saints to be still and acquiesce in it, when things are not so well with them in spiritual affairs as to be wished for; and when their worldly circumstances are not so thriving and flourishing; yea, though they may be attended with much poverty and meanness, and be reduced to so low a condition as Job was; as also when they part with their near and dear friends and relations by death, and with the ministers of the Gospel, who have been their spiritual fathers, instructors, and comforters; and even when they are called to suffer in the severest manner, for the sake of Christ and his Gospel: not that they are to be indolent, unconcerned, and unaffected, with things of this nature; nor should they neglect the means of having things otherwise with them; but it becomes them to exercise patience, faith, and courage, under every dispensation of providence; as knowing that what is done by the Lord is done well and wisely, and is for the good of them; and when the people of God are helped, to act such a part, they are the most comfortable in themselves, and to all that are about them; such a spirit and disposition is very commendable, and what makes men like to Christ, who in the most disagreeable circumstances submitted his will to his Father's. Beza's ancient copy reads, "the will of God"; and so the Arabic and Ethiopic versions.

Hechos 21:14 In-Context

12 Cuando lo oímos, tanto nosotros como los creyentes del lugar le suplicamos a Pablo que no fuera a Jerusalén.
13 Pero él dijo: «¿Por qué todo este llanto? ¡Me parten el corazón! Yo estoy dispuesto no solo a ser encarcelado en Jerusalén, sino incluso a morir por el Señor Jesús».
14 Al ver que era imposible convencerlo, nos dimos por vencidos y dijimos: «Que se haga la voluntad del Señor».
15 Pablo llega a Jerusalén
Después de esto, empacamos nuestras cosas y salimos hacia Jerusalén.
16 Algunos creyentes de Cesarea nos acompañaron y nos llevaron a la casa de Mnasón, un hombre originario de Chipre y uno de los primeros creyentes.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.