15
Cuando levanten las manos para orar, no miraré; aunque hagan muchas oraciones, no escucharé, porque tienen las manos cubiertas con la sangre de víctimas inocentes.
And when ye spread forth your hands That is, in prayer, this being a prayer gesture: hence the Targum paraphrases it,
``and when the priests spread out their hands to pray for you.''
I will hide mine eyes from you; will not look upon them, nor regard their prayer; see ( Lamentations 3:42 ) yea, when ye make many prayers; as the Scribes and Pharisees did in Christ's time, and thought to be heard for their much speaking, like the Gentiles, ( Matthew 6:7 ) I will not hear; so as to give an answer, or fulfil their requests: the reason follows, your hands are full of blood; of the prophets of the Lord, of Christ and his followers, whom they put to death.
13
Dejen de traerme sus regalos sin sentido. ¡El incienso de sus ofrendas me da asco! En cuanto a sus celebraciones de luna nueva, del día de descanso y de sus días especiales de ayuno, todos son pecaminosos y falsos. ¡No quiero más de sus piadosas reuniones!
14
Odio sus celebraciones de luna nueva y sus festivales anuales; son una carga para mí. ¡No los soporto!
15
Cuando levanten las manos para orar, no miraré; aunque hagan muchas oraciones, no escucharé, porque tienen las manos cubiertas con la sangre de víctimas inocentes.
16
¡Lávense y queden limpios! Quiten sus pecados de mi vista. Abandonen sus caminos malvados.
17
Aprendan a hacer el bien. Busquen la justicia y ayuden a los oprimidos. Defiendan la causa de los huérfanos y luchen por los derechos de las viudas.