Jeremías 34:19

19 Así es, yo los partiré, sean autoridades de Judá o de Jerusalén, funcionarios de la corte, sacerdotes o gente común, porque rompieron su juramento.

Jeremías 34:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 34:19

The princes of Judah, and the princes of Jerusalem
Here is a particular enumeration of the persons that had made the covenant, and transgressed it, and that should suffer for so doing; the princes of Judah, distinguished from the princes of Jerusalem, design such princes as lived without Jerusalem, in the cities of Judah, and presided over them, though now at Jerusalem, having fled thither, upon the invasion of the king of Babylon, for their safety; as the princes of Jerusalem, or the magistrates of that city, are distinguished from the princes of the blood, and from the courtiers, both in this and ( Jeremiah 34:21 ) ; the eunuchs, and the priests, and all the people of the land;
that is, as many as had got into Jerusalem to secure themselves from the common enemy: the "priests" also were concerned herein, who had menservants, and maidservants, as well as others; and, besides, were persons doubtless concerned in drawing up the covenant and the form of an oath, as well as in slaying the sacrifice, and cutting it into pieces, and laying the parts in order: it is more surprising that there should be "eunuchs" here; that such should be in the court of the king of Judah, and have offices in it, and preside in them, as among the Gentiles. The Targum renders the word "princes": which passed between the parts of the calf;
signifying their assent to the covenant, and wishing they might be so used if they broke it.

Jeremías 34:19 In-Context

17 »”Por lo tanto, esto dice el Señor
: ya que ustedes me han desobedecido al no poner en libertad a sus compatriotas, yo los pondré a ustedes en libertad para ser destruidos por guerra, enfermedad y hambre. Serán objeto de horror para todas las naciones de la tierra.
18 Puesto que rompieron las condiciones de nuestro pacto, los partiré en dos tal como ustedes partieron el becerro cuando caminaron entre las mitades para solemnizar sus votos.
19 Así es, yo los partiré, sean autoridades de Judá o de Jerusalén, funcionarios de la corte, sacerdotes o gente común, porque rompieron su juramento.
20 Los entregaré en manos de sus enemigos y ellos los matarán. Sus cuerpos serán alimento para los buitres y para los animales salvajes.
21 »”Yo entregaré a Sedequías, rey de Judá, y a sus funcionarios en manos del ejército del rey de Babilonia. A pesar de que el rey de Babilonia ha dejado Jerusalén por un tiempo,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.