Job 21:20

20 Que vean con sus propios ojos su destrucción,
y beban en abundancia del enojo del Todopoderoso.

Job 21:20 Meaning and Commentary

Job 21:20

His eyes shall see his destruction
Or "should see his destruction" F2; calamities coming upon himself and upon his children; or otherwise it will not affect him: but when a man has a personal experience of affliction as punishments of his sin, or with his own eyes sees his children in distressed circumstances on his account, this must sensibly affect him, and be a sore punishment to him; as it was to Zedekiah to have his children slain before his eyes, ( Jeremiah 52:10 ) ;

and he shall drink of the wrath of the Almighty;
or "he should drink"


FOOTNOTES:

F3 of it now, according to the principles of Job's friends, even he in person, and not his posterity only; the wrath of God is on account of sin, and dreadful to bear: if the wrath of a temporal king is as the roaring of a lion, what must be the wrath of the Almighty God, the King of kings, and Lord of lords? this is frequently in Scripture compared to a cup, and is called a cup of trembling, of wrath and fury: and of which all the wicked of the earth shall drink sooner or later, ( Psalms 75:8 ) ; but this they should do now, according to the notions of Job's friends, whereas they do not; waters of a full cup, though not in wrath indeed, are wrung out to the people of God, and, as they apprehend, in wrath, when the wicked drink wine in bowls, and the cup of their prosperity overflows.


F2 (wyrk wnye wary) "videret ejus oculi exitium suum", Beza, Cocceius.
F3 (htvy) "biberet", Beza, Cocceius.

Job 21:20 In-Context

18 ¿Se los lleva el viento como la paja?
¿Los arrastra la tormenta como al heno?
¡De ninguna manera!
19 »Ustedes dicen: “Bien, ¡al menos Dios castigará a los hijos de ellos!”;
pero yo digo que él debería castigar a los que pecan
para que comprendan su juicio.
20 Que vean con sus propios ojos su destrucción,
y beban en abundancia del enojo del Todopoderoso.
21 Pues, después de muertos,
no les importará lo que le suceda a su familia.
22 »Pero ¿quién podrá enseñarle algo a Dios,
si es él quien juzga aun a los más poderosos?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.