Josué 13:3

Listen to Josué 13:3
3 y el territorio m谩s extenso de los cananeos, el cual se extiende desde el arroyo de Sihor, en la frontera con Egipto, hasta los l铆mites de Ecr贸n, al norte. Abarca el territorio de los cinco gobernantes filisteos de Gaza, Asdod, Ascal贸n, Gat y Ecr贸n. Tambi茅n falta por conquistar la tierra de los aveos,

Josué 13:3 Meaning and Commentary

Joshua 13:3

From Sihor, which [is] before Egypt
Which Jarchi and Kimchi interpret of the river Nile, and so that river is called, ( Jeremiah 2:18 ) ; it seems to have this name from the waters of it being black and turbid; and hence it was called by the Greeks "Melas"; and by the Latins "Melo"; though it is thought, that not properly the river itself is here meant, which did not reach to the borders of Palestine, but a branch of it, a rivulet from it, for so a traveller


FOOTNOTES:

F1 writes,

``in a journey of about five days from Gaza towards Egypt, the hithermost arm of the Nile is received by the sea, and is commonly called Carabus?''

even unto the borders of Ekron northward:
that is, from the southwest of Palestine, near to which was the river Nile, to the northern part of it, where stood the principality of Ekron, one of the five which belonged to the Philistines:

[which] is counted to the Canaanite;
which was reckoned as belonging to the posterity of Canaan, though the Philistines got possession of it, who descended from Mizraim; and indeed it was only accounted as belonging to Canaan and his sons; of right, and according to the grant of God, it belonged to the seed of Abraham:

five lords of the Philistines;
who had not kings, as other countries and cities in the land of Canaan had, and their cities were called lordships, principalities, and not kingdoms, and are as follow:

the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites,
and the Ekronites:
so called from Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, the cities they were in possession of:

also the Avites;
it is not certain whether these were a distinct principality from the other five, or a people dispersed among them; which seems most likely, since those were the original inhabitants, but were driven out or destroyed by the Philistines, though it seems some remained and dwelt among them; see ( Deuteronomy 2:23 ) .


F1 Jodocus a Gistella apud Drusium in loc.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 13:3 In-Context

1 La tierra a煤n por conquistar
Cuando Josu茅 ya era anciano, el Se帽or
le dijo: 芦Est谩s envejeciendo y todav铆a queda mucha tierra por conquistar.
2 A煤n faltan todas las regiones de los filisteos y de los gesureos,
3 y el territorio m谩s extenso de los cananeos, el cual se extiende desde el arroyo de Sihor, en la frontera con Egipto, hasta los l铆mites de Ecr贸n, al norte. Abarca el territorio de los cinco gobernantes filisteos de Gaza, Asdod, Ascal贸n, Gat y Ecr贸n. Tambi茅n falta por conquistar la tierra de los aveos,
4 al sur. En el norte, la siguiente 谩rea tampoco est谩 conquistada a煤n: toda la tierra de los cananeos, incluso Mehara (lugar que pertenece a los sidonios), que se extiende al norte hasta Afec, en la frontera con los amorreos;
5 la tierra de los giblitas y toda la regi贸n de monta帽as del L铆bano, que est谩 hacia el oriente, desde Baal-gad, al pie del monte Herm贸n, hasta Lebo-hamat;
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.