Josué 22:12

Listen to Josué 22:12
12 Entonces toda la comunidad de Israel se reuni贸 en Silo y se prepar贸 para salir a la guerra contra ellos.

Josué 22:12 Meaning and Commentary

Joshua 22:12

And when the children of Israel heard [of it]
Of the building the altar in the above place, namely, the nine tribes and a half settled in the land of Canaan:

the whole congregation of the children of Israel gathered themselves
together at Shiloh;
where the tabernacle and altar of the Lord were, whose cause they undertook to avenge, being injured as they imagined by the altar the other tribes had built, and where they could consult the Lord by Urim and Thummim, if needful; hither they repaired from the several places around, where their tribes were settled; not the whole body of the people, but their heads and representatives:

to go up to war against them;
to consult about it, and to prepare for it, which they were obliged to do by the law of God, as in the case of a city, so of a tribe drawn aside to idolatry; and which they imagined was the case of these tribes, or at least what they had done had a tendency to apostasy from the true worship of God, which they were zealous to defend at the hazard of their lives, and though it should issue in an extirpation of one or more of their tribes; see ( Deuteronomy 13:12-16 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 22:12 In-Context

10 Las tribus del oriente edifican un altar
Sin embargo, mientras todav铆a estaban en Cana谩n, los hombres de Rub茅n, de Gad y de la media tribu de Manas茅s se detuvieron al llegar a un lugar llamado Gelilot,
cerca del r铆o Jord谩n, para construir un altar grande e imponente.
11 Entonces el resto de Israel oy贸 que los hombres de Rub茅n, de Gad y de la media tribu de Manas茅s hab铆an construido un altar en Gelilot, a orillas de la tierra de Cana谩n, en el lado occidental del r铆o Jord谩n.
12 Entonces toda la comunidad de Israel se reuni贸 en Silo y se prepar贸 para salir a la guerra contra ellos.
13 Pero antes enviaron una delegaci贸n a cargo de Finees, hijo del sacerdote Eleazar, para hablar con la tribu de Rub茅n, la tribu de Gad y la media tribu de Manas茅s.
14 La delegaci贸n estaba formada por diez l铆deres de Israel, cada uno pertenec铆a a una de las diez tribus y era cabeza de su familia dentro de los clanes de Israel.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.