Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jueces 1:33

Listen to Jueces 1:33
33 Asimismo, la tribu de Neftal铆 no logr贸 expulsar a los habitantes de Bet-semes ni a los de Bet-anat. As铆 que Neftal铆 se estableci贸 entre los cananeos, quienes controlaban la tierra. Sin embargo, los habitantes de Bet-semes y los de Bet-anat fueron obligados a trabajar como esclavos para la gente de Neftal铆.

Jueces 1:33 Meaning and Commentary

Judges 1:33

Neither did Naphtali drive out the inhabitants of
Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath
Of which places (See Gill on Joshua 19:38);

but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land;
in the same disgraceful manner as Asher did, owing to cowardice or sloth:

nevertheless, the inhabitants of Bethshemesh, and of Bethanath, became
tributaries unto them;
these two cities did at length exert themselves, and got the mastery over the Canaanites, as to make them pay tribute to them; though they ought to have expelled them, and even destroyed them, according to the command of God, but avarice prevailed over them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 1:33 In-Context

31 La tribu de Aser no logr贸 expulsar a los habitantes de Aco, Sid贸n, Ahlab, Aczib, Helba, Afec ni Rehob.
32 As铆 que los de Aser se establecieron entre los cananeos, quienes controlaban la tierra, debido a que no lograron expulsarlos.
33 Asimismo, la tribu de Neftal铆 no logr贸 expulsar a los habitantes de Bet-semes ni a los de Bet-anat. As铆 que Neftal铆 se estableci贸 entre los cananeos, quienes controlaban la tierra. Sin embargo, los habitantes de Bet-semes y los de Bet-anat fueron obligados a trabajar como esclavos para la gente de Neftal铆.
34 En cuanto a la tribu de Dan, los amorreos los obligaron a retirarse a la zona monta帽osa y no los dejaban descender a las llanuras.
35 Los amorreos estaban decididos a quedarse en el monte Heres, en Ajal贸n y en Saalbim; pero cuando los descendientes de Jos茅 aumentaron en fuerza, obligaron a los amorreos a trabajar como esclavos.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in