Jueces 6:15

15 —Pero Señor
—respondió Gedeón—, ¿cómo podré yo rescatar a Israel? ¡Mi clan es el más débil de toda la tribu de Manasés, y yo soy el de menor importancia en mi familia!

Jueces 6:15 Meaning and Commentary

Judges 6:15

And he said unto him, oh my Lord
Whether he had yet suspected who he was, or took him still for some eminent person, is not certain; it is very probable he began to think he was some extraordinary person sent of God, and speaking in his name, and therefore expostulates with him about the work he put him upon:

wherewith shall I save Israel?
in what way is it possible for me to do it, who had neither men nor money sufficient for such an undertaking?

behold, my family is poor in Manasseh;
of which tribe he was, and the "thousand" in it, as the word F12 here used signifies, was the meanest of all the thousands in that tribe; some render it, "my father" F13:

and I am the least in my father's house;
perhaps the youngest son; though some take him, and others his father, to be the Chiliarch, or head of the thousand; but by these words of his it does not seem as if either was true; not but that he was of some wealth and substance, power and authority, by having such a number of servants as to take "ten" of them with him, ( Judges 6:27 ) however, this he says in great humility and modesty, having no high thoughts of himself and family, nor any dependence on his own strength, and on an arm of flesh.


FOOTNOTES:

F12 (ypla) "chilias, mea", Montanus, Drusius; "mea millenaria", Tigurine version; "mille meum", Piscator.
F13 "Pater meus", Pagninus; so some in Drusius.

Jueces 6:15 In-Context

13 —Señor —respondió Gedeón—, si el Señor
está con nosotros, ¿por qué nos sucede todo esto? ¿Y dónde están todos los milagros que nos contaron nuestros antepasados? ¿Acaso no dijeron: “El Señor
nos sacó de Egipto”? Pero ahora el Señor
nos ha abandonado y nos entregó en manos de los madianitas.
14 Entonces el Señor
lo miró y le dijo:
—Ve tú con la fuerza que tienes y rescata a Israel de los madianitas. ¡Yo soy quien te envía!
15 —Pero Señor
—respondió Gedeón—, ¿cómo podré yo rescatar a Israel? ¡Mi clan es el más débil de toda la tribu de Manasés, y yo soy el de menor importancia en mi familia!
16 El Señor
le dijo:
—Yo estaré contigo, y destruirás a los madianitas como si estuvieras luchando contra un solo hombre.
17 —Si de verdad cuento con tu favor —respondió Gedeón—, muéstrame una señal para asegurarme de que es realmente el Señor
quien habla conmigo.

Related Articles

Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.