Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lamentaciones 2:7

Listen to Lamentaciones 2:7
7 El Se帽or rechaz贸 su propio altar;
desprecia su propio santuario.
Entreg贸 los palacios de Jerusal茅n
a sus enemigos.
Ellos gritan en el templo del Se帽or
como si fuera un d铆a de celebraci贸n.

Lamentaciones 2:7 Meaning and Commentary

Lamentations 2:7

The Lord hath cast off his altar
Whether of incense, or of burnt offerings; the sacrifices of which used to be acceptable to him; but now the altar being cast down and demolished, there were no more offerings; nor did he show any desire of them, but the reverse: he hath abhorred his sanctuary;
the temple; by suffering it to be profaned, pulled down, and burnt, it looked as if he had an abhorrence of it, and the service in it; as he had, as it was performed without faith in Christ, love to him, or any view to his glory; see ( Isaiah 1:13 Isaiah 1:14 ) ; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces;
both the walls of the sanctuary, and the walls of the houses of the kin, and princes; especially thee former are meant, both by what goes before and follows: they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a
solemn feast;
that is the enemy, the Chaldeans, made a noise in the temple, blaspheming God, that had dwelt in it; insulting over the people of God, that had worshipped there; rejoicing in their victories over them; singing their "paeans" to their gods, and other profane songs; indulging themselves in revelling and rioting; making as great a noise with their shouts and songs as the priests, Levites, and people of Israel did, when they sung the songs of Zion on a festival day. The Targum is,

``as the voice of the people of the house of Israel, that prayed in the midst of it in the day of the passover.''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lamentaciones 2:7 In-Context

5 As铆 es, el Se帽or venci贸 a Israel
como lo hace un enemigo.
Destruy贸 sus palacios
y demoli贸 sus fortalezas.
Caus贸 dolor y llanto interminable
sobre la bella Jerusal茅n.
6 Derrib贸 su templo
como si fuera apenas una choza en el jard铆n.
El Se帽or
ha borrado todo recuerdo
de los festivales sagrados y los d铆as de descanso.
Ante su ira feroz
reyes y sacerdotes caen juntos.
7 El Se帽or rechaz贸 su propio altar;
desprecia su propio santuario.
Entreg贸 los palacios de Jerusal茅n
a sus enemigos.
Ellos gritan en el templo del Se帽or
como si fuera un d铆a de celebraci贸n.
8 El Se帽or
decidi贸
destruir las murallas de la bella Jerusal茅n.
Hizo cuidadosos planes para su destrucci贸n,
despu茅s los llev贸 a cabo.
Por eso, los terraplenes y las murallas
cayeron ante 茅l.
9 Las puertas de Jerusal茅n se han hundido en la tierra;
茅l rompi贸 sus cerrojos y sus barrotes.
Sus reyes y pr铆ncipes fueron desterrados a tierras lejanas;
su ley dej贸 de existir.
Sus profetas no reciben
m谩s visiones de parte del Se帽or
.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in