Miqueas 2:2

2 Cuando quieren un pedazo de tierra,
encuentran la forma de apropiárselo.
Cuando quieren la casa de alguien,
la toman mediante fraude y violencia.
Estafan a un hombre para quitarle su propiedad
y dejan a su familia sin herencia.

Miqueas 2:2 Meaning and Commentary

Micah 2:2

And they covet fields, and take [them] by violence
The fields of their poor neighbours, which lie near them, and convenient for them; they wish they were theirs, and they contrive ways and means to get them into their possession; and if they cannot get them by fair means, if they cannot persuade them to sell them, or at their price, they will either use some crafty method to get them from them, or they will take them away by force and violence; as Ahab got Naboth's vineyard from him: and houses, and take [them] away;
they covet the houses of their neighbours also, and take the same course to get them out of their hands, and add them to their own estates: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage;
not only dispossess him of his house to dwell in, but of his paternal inheritance, what he received from his ancestors, and should have transmitted to his posterity, being unalienable; and so distressed a man and his family for the present, and his posterity after him. The Vulgate Latin version is, "they calumniate a man and his house"; which seems to be designed to make it agree with the story of Ahab, ( 1 Kings 21:13 ) .

Miqueas 2:2 In-Context

1 Juicio contra los ricos opresores
¡Qué aflicción les espera a ustedes que despiertan en la noche,
tramando planes malvados!
Se levantan al amanecer y se apuran a realizarlos,
solo porque tienen el poder para hacerlo.
2 Cuando quieren un pedazo de tierra,
encuentran la forma de apropiárselo.
Cuando quieren la casa de alguien,
la toman mediante fraude y violencia.
Estafan a un hombre para quitarle su propiedad
y dejan a su familia sin herencia.
3 Pero esto es lo que dice el Señor
:
«Pagaré su maldad con maldad;
no podrán librar su cuello de la soga.
No volverán a caminar con orgullo,
porque será un tiempo terrible».
4 En aquel día sus enemigos se burlarán de ustedes
cuando entonen esta canción de lamento acerca de ustedes:
«¡Estamos acabados,
totalmente arruinados!
Dios confiscó la tierra,
nos la ha quitado.
Dio nuestros campos
a los que nos traicionaron».
5 Entonces otros establecerán los límites de propiedad
y el pueblo del Señor
no tendrá voz ni voto
en cómo se reparte la tierra.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.