Miqueas 5:10

10 «En aquel día —dice el Señor

mataré a tus caballos
y destruiré tus carros de guerra.

Miqueas 5:10 Meaning and Commentary

Micah 5:10

And it shall come to pass in that day, saith the Lord
When the above things shall be accomplished, even in the Gospel day, made so by the rising of the sun of righteousness; the Gospel dispensation, the latter part of it: that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will
destroy thy chariots;
which some take to be an apostrophe to literal Babylon, and to be fulfilled when Cyrus took possession of it; but rather it respects mystical Babylon, and the destruction of that by Christ; but it is best of all to interpret it of the church of Christ, all whose carnal confidences and dependences shall be cut off, and shall trust alone in Christ for salvation; particularly the Jews now converted, who have been used to put their trust in the flesh, and in such things as are here mentioned; but now shall be made to see the folly and vanity of such things, and shall renounce and disclaim them; see ( Hosea 14:3 ) ; or the sense is, there shall be no more war; horses and chariots shall be no more used in a hostile way; but there shall be perfect peace, all enemies being destroyed, which agrees with ( Micah 2:3 ) ( Zechariah 9:10 ) . The Targum is,

``I will cut off the horses of the people from the midst of thee, and destroy their chariots?''

Miqueas 5:10 In-Context

8 El remanente que quedó en Israel
ocupará su lugar entre las naciones.
Será como un león entre los animales del bosque,
como un fuerte león joven entre los rebaños de ovejas y cabras
que se abalanza sobre ellas y las desgarra
sin nadie que las rescate.
9 La gente de Israel enfrentará a sus adversarios
y todos sus enemigos serán aniquilados.
10 «En aquel día —dice el Señor

mataré a tus caballos
y destruiré tus carros de guerra.
11 Derribaré tus muros
y demoleré tus defensas.
12 Pondré fin a toda la brujería
y no habrá más adivinos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.