Números 5:25

25 »Después el sacerdote tomará la ofrenda de celos de la mano de la mujer y la alzará ante el Señor
y la llevará al altar.

Números 5:25 Meaning and Commentary

Numbers 5:25

Then the priest shall take the jealousy offering out of the
woman's hand
Which she was obliged to hold in her hand while the above rites and ceremonies were performed; which was very heavy, being an omer of barley flour, a measure about three quarts, which was put into an Egyptian basket made of small palm tree twigs: and this was put into her hands to weary her, as before observed, that, having her mind distressed, she might the sooner confess her crime: and shall wave the offering before the Lord:
backwards and forwards, upwards and downwards, as Jarchi; who also observes, that the woman waved with him, for her hand was above the hand of the priest so the tradition is,

``he (her husband) took her offering out of the Egyptian basket, and put it into a ministering vessel, and gave it into her hand, and the priest put his hand under hers, and waved it F1:''

and offer it upon the altar:
this was the bringing of it to the southwest corner of the altar, as Jarchi says, before he took a handful out of it, as in other meat offerings.
FOOTNOTES:

F1 Misnah, ut supra, (Sotah) c. 3. sect. 1.

Números 5:25 In-Context

23 Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un trozo de cuero y luego las lavará para que caigan dentro del agua amarga.
24 Hará que la mujer beba el agua amarga que trae la maldición. Cuando el agua entre en su cuerpo, si ella es culpable, le causará un sufrimiento amargo.
25 »Después el sacerdote tomará la ofrenda de celos de la mano de la mujer y la alzará ante el Señor
y la llevará al altar.
26 Tomará un puñado de harina como porción simbólica, la quemará en el altar y le exigirá a la mujer que beba el agua.
27 Si ella se ha contaminado siendo infiel a su marido, el agua que trae la maldición le producirá un sufrimiento amargo. Su abdomen se hinchará y su útero se encogerá,
y su nombre se volverá una maldición entre su pueblo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.