Salmos 20:9

9 ¡Da la victoria a nuestro rey, oh Señor
!
Responde a nuestro grito de auxilio.

Salmos 20:9 Meaning and Commentary

Psalms 20:9

Save, Lord
Not "the king", as the Septuagint, Ethiopic, and Arabic versions read the words, joining the word "king" to them, which is in the next clause; but this, as Aben Ezra observes, is not right, because of the accent "athnach", which divides these words from the following; rather the word us may be supplied; and so the Syriac version renders it, "the Lord will deliver us"; and the Targum is, "O Lord", (Nl qrp) , "redeem us", or "save us"; that is, with a temporal, spiritual, and eternal salvation: this petition is directed to Jehovah the Father, as the following is to the King Messiah;

let the King hear us when we call;
for not God the Father is here meant, though he is an everlasting King, the King of kings; and who hears his people, when they call upon him, and while they are calling; yet he is rarely, if ever, called "the King", without any other additional epithet; whereas the Messiah often is, as in the next psalm, ( Psalms 20:1 Psalms 20:7 ) ( 45:1 ) ; and prayer is made to him, and he hears and receives the prayers of his people; and, as Mediator, presents them to his Father perfumed with his much incense; for he is a Priest as well as a King.

Salmos 20:9 In-Context

7 Algunas naciones se jactan de sus caballos y sus carros de guerra,
pero nosotros nos jactamos en el nombre del Señor
nuestro Dios.
8 Esas naciones se derrumbarán y caerán,
pero nosotros nos levantaremos y estaremos firmes.
9 ¡Da la victoria a nuestro rey, oh Señor
!
Responde a nuestro grito de auxilio.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.