Sofonías 2:12

12 Juicio contra Etiopía y Asiria
«Ustedes, etíopes,
también serán masacrados
por mi espada», dice el Señor
.

Sofonías 2:12 Meaning and Commentary

Zephaniah 2:12

Ye Ethiopians also
Or, "as for ye Ethiopians also" {h}; not the Ethiopians in Africa beyond Egypt, at a distance from the land of Israel, and the countries before mentioned; but the inhabitants of Arabia Chusea, or Ethiopia, which lay near to Moab and Ammon; these should not escape, but suffer with their neighbours, who sometimes distressed the people of the Jews, and made war with them, being nigh them; see ( 2 Chronicles 14:9 ) ( 21:16 ) : ye [shall be] slain by my sword;
or, "the slain of my sword are they" F9; R. Japhet thinks here is a defect of the note of similitude "as", which should be supplied thus, "ye" are, or shall be, "the slain of my sword", as they; as the Moabites and Ammonites; that is, these Ethiopians should be slain as well as they by the sword of Nebuchadnezzar; which is called the sword of God, because he was an instrument in the hand of God for punishing the nations of the earth. This was fulfilled very probably when Egypt was subdued by Nebuchadnezzar, with whom Ethiopia was confederate, as well as near unto it, ( Jeremiah 46:1 Jeremiah 46:2 ) . The destruction of these by the Assyrians is predicted, ( Isaiah 20:4 ) .


FOOTNOTES:

F8 (Myvwk Mta Mg) "etiam ad vos Aethiopes quod attinet", Piscator.
F9 (hmh ybrx yllx) "interfecti gladio meo ipsi", Montanus.

Sofonías 2:12 In-Context

10 Recibirán el pago de su orgullo,
porque se burlaron del pueblo del Señor
de los Ejércitos Celestiales.
11 El Señor
los llenará de terror
cuando destruya a todos los dioses de la tierra.
Entonces naciones en todo el mundo adorarán al Señor
,
cada una en su propio país.
12 Juicio contra Etiopía y Asiria
«Ustedes, etíopes,
también serán masacrados
por mi espada», dice el Señor
.
13 Con su puño, el Señor
golpeará a las tierras del norte
y así destruirá a la tierra de Asiria.
Hará de Nínive, su gran capital, una desolada tierra baldía,
reseca como un desierto.
14 La orgullosa ciudad vendrá a ser pastizal para los rebaños y manadas;
allí se instalará y vivirá toda clase de animales salvajes.
El búho del desierto y la lechuza blanca se posarán sobre las columnas destruidas
y sus reclamos se oirán por las ventanas rotas.
Los escombros taparán todas las puertas
y los revestimientos de cedro quedarán a la intemperie.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.