Numbers 11:9

9 When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.

Numbers 11:9 in Other Translations

KJV
9 And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.
ESV
9 When the dew fell upon the camp in the night, the manna fell with it.
NLT
9 The manna came down on the camp with the dew during the night.
MSG
9 When the dew fell on the camp at night, the manna was right there with it.
CSB
9 When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Numbers 11:9 Meaning and Commentary

Numbers 11:9

And when the dew fell upon the camp in the night
As it usually, and even constantly did:

the manna fell upon it;
as constantly, and had thereby a clean place to fall on; and then another dew fell upon that, which kept it the cleaner still, and from any vermin creeping upon it; see ( Exodus 16:14 ) ; so careful was the Lord of this their provision, and so constantly every morning were they supplied with it: and which fell in the night when they were asleep, and at rest, and without any labour of theirs; and was ready to their hands when they arose, and had nothing to do but gather it; and yet were so ungrateful as to make light of it, and despise it.

Numbers 11:9 In-Context

7 The manna was like coriander seed and looked like resin.
8 The people went around gathering it, and then ground it in a hand mill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into loaves. And it tasted like something made with olive oil.
9 When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
10 Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled.
11 He asked the LORD, “Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.