Compare Translations for Numbers 19:17

17 For [the purification of] the unclean person, they are to take some of the ashes of the burnt sin offering, [put them] in a jar, and add fresh water to them.
17 For the unclean they shall take some ashes of the burnt sin offering, and fresh water shall be added in a vessel.
17 And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
17 For this unclean person, take some ashes from the burned Absolution-Offering and add some fresh water to it in a bowl.
17 'Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and flowing water shall be added to them in a vessel.
17 “For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them.
17 And for an unclean person they shall take some of the ashes of the heifer burnt for purification from sin, and running water shall be put on them in a vessel.
17 “To remove the defilement, put some of the ashes from the burnt purification offering in a jar, and pour fresh water over them.
17 For the unclean they shall take some ashes of the burnt purification offering, and running water shall be added in a vessel;
17 And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
17 And for the unclean, they are to take the dust of the burning of the sin-offering, and put flowing water on it in a vessel:
17 For the unclean person, they will take some of the ashes of the purification offering and place fresh water with it in a jar.
17 For the unclean person, they will take some of the ashes of the purification offering and place fresh water with it in a jar.
17 "For the unclean person they are to take some of the ashes of the animal burned up as a purification from sin and add them to fresh water in a container.
17 And they shall take for the unclean of the ashes of the purification-offering that hath been burned, and shall put running water thereon in a vessel;
17 To remove the uncleanness, some ashes from the red cow which was burned to remove sin shall be taken and put in a pot, and fresh water added.
17 To remove the uncleanness, some ashes from the red cow which was burned to remove sin shall be taken and put in a pot, and fresh water added.
17 "[This is what you must do] for people who become unclean from touching a dead body. Put some of the ashes from the red cow that was burned as an offering for sin into a container. Then pour fresh water on them.
17 For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
17 And for the unclean person they shall take of the dust of the heifer that was burnt as sin and put living water over it in a vessel;
17 And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
17 For the unclean [person] they will take from the powder of the {burnt purification offering}, and they will put running water into a container.
17 And they shall take for the unclean of the burnt ashes of purification, and they shall pour upon them running water into a vessel.
17 "So you must use the ashes from the burnt offering to make that person clean again. Pour fresh water over the ashes into a jar.
17 "Here is what I want you to do for someone who is not 'clean.' Put some ashes from the burned young cow into a jar. Pour fresh water on the ashes.
17 For the unclean they shall take some ashes of the burnt purification offering, and running water shall be added in a vessel;
17 And they shall take of the ashes of the burning and of the sin offering, and shall pour living waters upon them into a vessel.
17 For the unclean they shall take some ashes of the burnt sin offering, and running water shall be added in a vessel;
17 For the unclean they shall take some ashes of the burnt sin offering, and running water shall be added in a vessel;
17 And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel.
17 And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel.
17 And they shall take for an vncleane persone of the burnt asshes of the synofferynge and put runnynge water thereto in to a vessell.
17 tollent de cineribus conbustionis atque peccati et mittent aquas vivas super eos in vas
17 tollent de cineribus conbustionis atque peccati et mittent aquas vivas super eos in vas
17 And for an unclean [person] they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put to it in a vessel:
17 For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
17 And they shall take of the ashes of the burning, and of the sin (offering), that is, of the cow offered for sin, and they shall put quick waters into a vessel, upon those ashes; (And they shall take some of the ashes from the burning of that sin offering, that is, some of the ashes of the cow offered for sin, and they shall put those ashes into a vessel with fresh water;)
17 and they have taken for the unclean person of the ashes of the burning of the [cleansing], and he hath put upon it running water unto a vessel;

Numbers 19:17 Commentaries