1 Crónicas 22:8

8 Pero el SEÑOR me dijo: “Ante mis propios ojos has derramado mucha sangre y has hecho muchas guerras en la tierra; por eso no serás tú quien me construya un templo.

1 Crónicas 22:8 Meaning and Commentary

1 Chronicles 22:8

But the word of the Lord came to me
The word of prophecy, as the Targum, by the mouth of Nathan the prophet:

saying;
as follows, which though not expressed in the book of Samuel before referred to, is here recorded by divine inspiration:

thou hast shed blood abundantly;
Kimchi thinks this refers to the blood of Uriah, and those gallant men that were slain with him, and to the priests slain by the order of Saul, which David was the occasion of, or accidental cause of, ( 1 Samuel 22:22 ) and to many good men among the Gentiles; though it was the intention of the Lord to consume the wicked among them, that they might not prevail over Israel:

and hast made great wars:
with the Philistines, Moabites

thou shall not build an house unto my name, because thou hast shed much
blood upon the earth in my sight;
an intimation this, that the church of God, of which this house was a type, was to be built by Christ, the Prince of peace, and to be supported and maintained not by force of arms, and by spilling of blood, as the religion of Mahomet, but by the preaching of the Gospel of peace.

1 Crónicas 22:8 In-Context

6 Luego llamó a su hijo Salomón y le encargó construir el templo para el SEÑOR, Dios de Israel.
7 David le dijo a Salomón: «Hijo mío, yo tenía la intención de construir un templo para honrar al SEÑOR mi Dios.
8 Pero el SEÑOR me dijo: “Ante mis propios ojos has derramado mucha sangre y has hecho muchas guerras en la tierra; por eso no serás tú quien me construya un templo.
9 Pero tendrás un hijo que será un hombre pacífico; yo haré que los países vecinos que sean sus enemigos lo dejen en paz; por eso se llamará Salomón. Durante su reinado, yo le daré a Israel paz y tranquilidad.
10 Él será quien me construya un templo. Él será para mí como un hijo, y yo seré para él como un padre. Yo afirmaré para siempre el trono de su reino en Israel”.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.