1 Crónicas 29:18

Listen to 1 Crónicas 29:18
18 SE脩OR, Dios de nuestros antepasados Abraham, Isaac e Israel, conserva por siempre estos pensamientos en el coraz贸n de tu pueblo, y dirige su coraz贸n hacia ti.

Images for 1 Crónicas 29:18

1 Crónicas 29:18 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:18

O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers,
&c:] The ancestors of the Jewish nation, whose covenant God the Lord was, and who had ever been mindful of his promise to them, with respect to them their seed:

keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of
thy people;
let the same disposition of mind always continue in them to serve the Lord their God:

and prepare their heart unto thee;
incline and dispose their minds always to fear the Lord, and obey his will.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Crónicas 29:18 In-Context

16 SE脩OR y Dios nuestro, de ti procede todo cuanto hemos conseguido para construir un templo a tu santo nombre. 隆Todo es tuyo!
17 Yo s茅, mi Dios, que t煤 pruebas los corazones y amas la rectitud. Por eso, con rectitud de coraz贸n te he ofrecido voluntariamente todas estas cosas, y he visto con j煤bilo que tu pueblo, aqu铆 presente, te ha tra铆do sus ofrendas.
18 SE脩OR, Dios de nuestros antepasados Abraham, Isaac e Israel, conserva por siempre estos pensamientos en el coraz贸n de tu pueblo, y dirige su coraz贸n hacia ti.
19 Dale tambi茅n a mi hijo Salom贸n un coraz贸n 铆ntegro, para que obedezca y ponga en pr谩ctica tus mandamientos, preceptos y leyes. Perm铆tele construir el templo para el cual he hecho esta provisi贸n禄.
20 Luego David anim贸 a toda la asamblea: 芦隆Alaben al SE脩OR su Dios!禄 Entonces toda la asamblea alab贸 al SE脩OR, Dios de sus antepasados, y se inclin贸 ante el SE脩OR y ante el rey.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.