1 Samuel 25:21

21 David recién había comentado: «De balde estuve protegiendo en el desierto las propiedades de ese tipo, para que no perdiera nada. Ahora resulta que me paga mal por el bien que le hice.

1 Samuel 25:21 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:21

Now David had said
When the messengers returned and told him how they had been used by Nabal; or he "said" F3, or was saying within himself, or to his men, what follows, just as Abigail met him:

surely in vain have I kept all that this [fellow] hath in the
wilderness;
which shows that lie was in a violent passion, and had Nabal in the utmost contempt and indignation, in that he mentions not his name, only says "this", this man or follow; leaving a blank to be filled up with the most ignominious name and character that could be thought of; and repents that he had taken so much care of his flocks when they were feeding by him in the wilderness:

so that nothing was missed of all that [pertained] unto him;
and seems to have wished he had suffered his flocks to have been robbed by the Arabs, or worried by wild beasts, since he had been such an ungrateful wretch to him:

and he hath requited me evil for good;
he had requited evil to him by denying to send him any of his provisions, and by abusing him and his men with opprobrious language; and this was done in return for the good deeds he had done in protecting his servants and his flocks in the wilderness, and for the good words and respectful message he had sent unto him.


FOOTNOTES:

F3 (rma) "ait", V. L. "dixit", Pagninus, Montanus; "dicebat", Vatablus.

1 Samuel 25:21 In-Context

19 les dijo a los criados: «Adelántense, que yo los sigo». Pero a Nabal, su esposo, no le dijo nada de esto.
20 Montada en un asno, Abigaíl bajaba por la ladera del monte cuando vio que David y sus hombres venían en dirección opuesta, de manera que se encontraron.
21 David recién había comentado: «De balde estuve protegiendo en el desierto las propiedades de ese tipo, para que no perdiera nada. Ahora resulta que me paga mal por el bien que le hice.
22 ¡Que Dios me castigue sin piedad si antes del amanecer no acabo con todos sus hombres!»
23 Cuando Abigaíl vio a David, se bajó rápidamente del asno y se inclinó ante él, postrándose rostro en tierra.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.