1 Samuel 28:8

8 Saúl se disfrazó con otra ropa y, acompañado de dos hombres, se fue de noche a ver a la mujer.—Quiero que evoques a un espíritu —le pidió Saúl—. Haz que se me aparezca el que yo te diga.

1 Samuel 28:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 28:8

And Saul disguised himself, and put on other raiment
Stripped himself of his royal robes, or military apparel, as supreme commander, and clothed himself in the habit of a peasant or a common soldier; and this not only that he might not be known by the woman, but that he might pass from his army incognito, and it might not be known that he was gone, and especially whither he was gone:

and he went, and two men with him:
these, according to the tradition of the Jews F5, were Abner and Amasa; but it is not probable that Saul should leave his army destitute of their general at such a time as this:

and they came to the woman by night;
not only that they might not be seen, but because it was a work of darkness they were going about, and it was only in the night season that such persons exercised their black art; though the Jews F6 say it was day, only because of their distress it was like tonight with them; but the literal sense is best:

and he said, I pray thee divine unto me by the familiar spirit;
exercise her art of divination, by the assistance of the familiar spirit she conversed with:

and bring me up whom I shall name unto thee:
that is, from the dead; for necromancy was the kind of divination she professed; and such persons pretended to have a power to bring up a deceased person, and consult with him about secret and future things.


FOOTNOTES:

F5 Vajikra Rabba, sect. 26. fol. 167. 1. Shalshalet ib.
F6 Tanchuma apud Jarchiura in loc.

1 Samuel 28:8 In-Context

6 Por eso consultó al SEÑOR, pero él no le respondió ni en sueños, ni por el urim ni por los profetas.
7 Por eso Saúl les ordenó a sus oficiales:—Búsquenme a una adivina, para que yo vaya a consultarla.—Pues hay una en Endor —le respondieron.
8 Saúl se disfrazó con otra ropa y, acompañado de dos hombres, se fue de noche a ver a la mujer.—Quiero que evoques a un espíritu —le pidió Saúl—. Haz que se me aparezca el que yo te diga.
9 —¿Acaso no sabe usted lo que ha hecho Saúl? —respondió la mujer—. ¡Ha expulsado del país a los adivinos y a los hechiceros! ¿Por qué viene usted a tenderme una trampa y exponerme a la muerte?
10 —¡Tan cierto como que el SEÑOR vive, te juro que nadie te va a castigar por esto! —contestó Saúl.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.