2 Juan 1:5

5 Y ahora, hermanos, les ruego que nos amemos los unos a los otros. Y no es que les[a] esté escribiendo un mandamiento nuevo sino el que hemos tenido desde el principio.

2 Juan 1:5 Meaning and Commentary

2 John 1:5

And now I beseech thee, lady
Or "Kyria", which word the Syriac and Arabic versions retain, as if it was a proper name: the apostle having finished the inscription, salutation, and congratulation in the preceding verses, passes to an exhortation and entreaty to observe the commandment of love to one another, which is not a new commandment, but what was from the beginning:

not as though I wrote a new commandment (See Gill on 1 John 2:7) and (See Gill on 1 John 2:8).

2 Juan 1:5 In-Context

3 La gracia, la misericordia y la paz de Dios el Padre y de Jesucristo, el Hijo del Padre, estarán con nosotros en verdad y en amor.
4 Me alegré muchísimo al encontrarme con algunos de ustedes que están practicando la verdad, según el mandamiento que nos dio el Padre.
5 Y ahora, hermanos, les ruego que nos amemos los unos a los otros. Y no es que les esté escribiendo un mandamiento nuevo sino el que hemos tenido desde el principio.
6 En esto consiste el amor: en que pongamos en práctica sus mandamientos. Y este es el mandamiento: que vivan en este amor, tal como ustedes lo han escuchado desde el principio.
7 Es que han salido por el mundo muchos engañadores que no reconocen que Jesucristo ha venido en cuerpo humano. El que así actúa es el engañador y el anticristo.

Footnotes 1

  • [a]. "hermanos, les ruego " "… " "Y no es que les" . Lit. "señora, te ruego … Y no es que te" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.