Ver. 18-21. And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest The sagan, or deputy priest, who officiated for the high priest, when by any means he was rendered unfit and incapable; so Joseph, the son of Ellem, as Josephus F24 relates, officiated for Matthias, when defiled with a nocturnal pollution; and seven days before the day of atonement they always substituted one under the high priest, lest anything of this kind should happen to him F25. From hence, to the end of ( 2 Kings 25:21 ) the account is the same as in ( Jeremiah 52:25-27 ) , only here in ( 2 Kings 25:19 ) it is said, that five men that were in the king's presence were taken, there seven men; to account for which, (See Gill on Jeremiah 52:25).
FOOTNOTES:
F24 Antiqu. l. 17. c. 6. sect. 4. F25 Misn. Yoma, c. 1. sect. 1.
16
El bronce de las dos columnas, de la fuente y de las bases, que Salomón había hecho para el templo del SEÑOR, era tanto que no se podía pesar.
17
Cada columna medía ocho metros de altura. El capitel de bronce que estaba encima de cada columna medía metro y medio de altura y estaba decorado alrededor con una red y con granadas de bronce. Las dos columnas tenían el mismo adorno.
18
El comandante de la guardia tomó presos a Seraías, sacerdote principal, a Sofonías, sacerdote de segundo rango, y a los tres porteros.
19
De los que quedaban en la ciudad, apresó al oficial encargado de las tropas, a cinco de los servidores personales del rey, al cronista principal del ejército, encargado de reclutar soldados de entre el pueblo, y a sesenta ciudadanos que todavía estaban en la ciudad.
20
Después de apresarlos, Nabuzaradán, comandante de la guardia, se los llevó al rey de Babilonia, que estaba en Riblá.