2 Samuel 14:25

25 En todo Israel no había ningún hombre tan admirado como Absalón por su hermosura; era perfecto de pies a cabeza.

2 Samuel 14:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:25

But in all Israel there was none to be so much praised as
Absalom for his beauty
Which is observed to account in some measure for the interest he had in the affections of the people, both now and hereafter:

from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish
in him;
not any spot, freckle, wart, scurf, or scab; nothing deficient or superfluous in him; no disproportion of parts, nor any disagreeable feature; but an entire symmetry, and perfect comeliness, which made him very respectable. The Talmudists F21 make him to be of a gigantic stature.


FOOTNOTES:

F21 T. Bab. Niddah, fol. 24. 2.

2 Samuel 14:25 In-Context

23 Dicho esto, Joab emprendió la marcha a Guesur, y regresó a Jerusalén con Absalón.
24 Pero el rey dio esta orden: «Que se retire a su casa, y que nunca me visite». Por tanto, Absalón tuvo que irse a su casa sin presentarse ante el rey.
25 En todo Israel no había ningún hombre tan admirado como Absalón por su hermosura; era perfecto de pies a cabeza.
26 Tenía una cabellera tan pesada que una vez al año tenía que cortársela; y según la medida oficial, el pelo cortado pesaba dos kilos.
27 Además, tuvo tres hijos y una hija. Su hija, que se llamaba Tamar, llegó a ser una mujer muy hermosa.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.