2 Samuel 24:13

13 Entonces Gad fue a ver a David y le preguntó:—¿Qué prefieres: que vengan tres[a] años de hambre en el país, o que tus enemigos te persigan durante tres meses, y tengas que huir de ellos, o que el país sufra tres días de peste? Piénsalo bien, y dime qué debo responderle al que me ha enviado.

2 Samuel 24:13 Meaning and Commentary

2 Samuel 24:13

So Gad came to David, and told him
Said nothing to him about his sin, but correction for it; which confirms it that David was made sensible of his sin before he came to him:

and said unto him, shall seven years of famine come unto thee in thy
land?
in ( 1 Chronicles 21:12 ) , only "three years" are mentioned, and so the Septuagint version here; but Josephus F4, the Targum, the Syriac and Arabic versions, have the number "seven"; three seems to be more agreeable to the numbers after mentioned, and no more as to come were designed, though seven are here expressed; for the reconciling of which let it be observed, that there had been three years of famine already on account of the sin of Saul, ( 2 Samuel 21:1 ) ; and in the current year, through the rains not falling in the proper time, the land was barren and unfruitful; or through the penury of the preceding years the famine would be continued at least until the harvest; and then three years more now proposed made seven years; or, if these three years would have immediately followed the other three, the following in course would be a sabbatical year, in which were no ploughing, sowing, nor reaping, or the current year was such an one: and the sense is, shall there be a continuance of seven years of famine, that is, three more added to what had been? which must be most dreadful to think of; but a learned writer


FOOTNOTES:

F5 thinks it a mistake of the copier, writing (z) , "seven", for (g) , "three":

or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue
thee?
be in such a condition as not to be able to face or fight his enemies, or, if he did, would not be able to stand his ground, but be forced to flee before them, and be pursued by them three months running; during which time a prodigious number might well be thought to be slain, sad devastations made in the land, and great shame and disgrace endured, and what a man of David's spirit could not bear the thoughts of:

or that there be three days' pestilence in thy land?
which in ( 1 Chronicles 21:12 ) is called "the sword of the Lord", in distinction from the sword of man, it coming immediately from him, and the destroying angel, in all the coasts of the land; being inflicted by means of one:

now advise, and see what answer I shall return to him that sent me;
that is, consult with himself, or with his friends, or both, what answer the prophet must return to the Lord that sent him; for him he means.


F4 Antiqu. l. 7. c. 13. sect. 2.
F5 Dr. Kennicott's Dissert. 1. p. 474.

2 Samuel 24:13 In-Context

11 Por la mañana, antes de que David se levantara, la palabra del SEÑOR vino al profeta Gad, vidente de David, y le dio este mensaje:
12 «Ve a decirle a David: “Así dice el SEÑOR: ‘Te doy a escoger entre estos tres castigos; dime cuál de ellos quieres que te imponga’”».
13 Entonces Gad fue a ver a David y le preguntó:—¿Qué prefieres: que vengan tres años de hambre en el país, o que tus enemigos te persigan durante tres meses, y tengas que huir de ellos, o que el país sufra tres días de peste? Piénsalo bien, y dime qué debo responderle al que me ha enviado.
14 —¡Estoy entre la espada y la pared! —respondió David—. Pero es mejor que caigamos en las manos del SEÑOR, porque su amor es grande, y no que yo caiga en las manos de los hombres.
15 Por lo tanto, el SEÑOR mandó contra Israel una peste que duró desde esa mañana hasta el tiempo señalado; y en todo el país, desde Dan hasta Berseba, murieron setenta mil personas.

Footnotes 1

  • [a]. "tres " (LXX; véase 1Cr 21:12); "siete " (TM).
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.