Daniel 4:13

13 »En la visión que tuve mientras reposaba en mi lecho, vi ante mí a un mensajero santo que descendía del cielo

Daniel 4:13 Meaning and Commentary

Daniel 4:13

I saw in the visions of my head upon my bed
The king goes on to relate what other things presented themselves to his imagination in his dream, concerning this tree which signified himself: and, behold, a watcher:
which Saadiah interprets of Bath Kol; but Aben Ezra, Jarchi, Jacchiades, and Ben Melech of an angel; so called because incorporeal, ever watches, and never sleeps, and is always attentive to, and observant of, the commands of God so the angels in the fragment of Enoch are called "egregori", watchers; and the same word is here used in the Alexandrian copy. Some F11 render it "an enemy", "an holy one": according to the sense of the word in ( 1 Samuel 28:16 ) , and produce it to show that angels are called enemies: and an Holy One;
one of the holy angels that never sinned, nor left their first estate, but continued in it; in which they are established by Christ, and are impeccable; are perfectly pure and holy in their nature and actions: such an one came down from heaven; the place of their abode, as it seemed to Nebuchadnezzar in his dream.


FOOTNOTES:

F11 Lex. Kabalist. in voce (bwya) p. 54, 55.

Daniel 4:13 In-Context

11 El árbol creció y se hizo fuerte, y su copa tocaba el cielo, ¡hasta podía verse desde cualquier punto de la tierra!
12 Tenía un hermoso follaje y abundantes frutos; ¡todo el mundo hallaba en él su alimento! Hasta las bestias salvajes venían a refugiarse bajo su sombra, y en sus ramas anidaban las aves del cielo. ¡Ese árbol alimentaba a todos los animales!
13 »En la visión que tuve mientras reposaba en mi lecho, vi ante mí a un mensajero santo que descendía del cielo
14 y que a voz en cuello me gritaba: “¡Derriba el árbol y córtale las ramas; arráncale las hojas y esparce los frutos! ¡Haz que las bestias huyan de su sombra, y que las aves abandonen sus nidos!
15 Pero deja enterrados el tocón y las raíces; sujétalos con hierro y bronce entre la hierba del campo. Deja que se empape con el rocío del cielo, y que habite con los animales y entre las plantas de la tierra.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.