Ester 6:10

10 —Ve de inmediato —le dijo el rey a Amán—, toma la vestidura y el caballo, tal como lo has sugerido, y haz eso mismo con Mardoqueo, el judío que está sentado a la puerta del rey. No descuides ningún detalle de todo lo que has recomendado.

Ester 6:10 Meaning and Commentary

Esther 6:10

Then the king said to Haman, make haste
And without delay go into the royal treasury, or wardrobe, as the Targum adds: "and take the apparel"; the royal robe, the purple one, or one of the precious purple robes; and then, as the same Targum, go to the king's stable, and take thence the king's "horse", that stands in the chief place in the stable, whose name is "Shiphregaz"; but how the Targumist came by the name of it, I know not; however it was not unusual for kings to give a name to their favourite horse, as Alexander the great did to his called Bucephalus and even for all kings of Persia, as Darius Hystaspis F2:

as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at
the king's gate;
the person he meant this honour for he describes by name, by nation, and by office, that there might be no mistake:

let nothing fail of all that thou hast spoken;
the king objected not to anything that had been proposed, and insisted on it that every thing be done punctually by Haman as he had advised, and from which he could not with honour recede; though nothing could be more mortifying to him to do, to a man he came to court to get a grant to hang on a gallows he had prepared.


FOOTNOTES:

F2 Herodot. Thalia, sive, l. 3. c. 88.

Ester 6:10 In-Context

8 que se mande traer una vestidura real que el rey haya usado, y un caballo en el que haya montado y que lleve en la cabeza un adorno real.
9 La vestidura y el caballo deberán entregarse a uno de los funcionarios más ilustres del rey, para que vista al hombre a quien el rey desea honrar, y que lo pasee a caballo por las calles de la ciudad, proclamando a su paso: “¡Así se trata al hombre a quien el rey desea honrar!”
10 —Ve de inmediato —le dijo el rey a Amán—, toma la vestidura y el caballo, tal como lo has sugerido, y haz eso mismo con Mardoqueo, el judío que está sentado a la puerta del rey. No descuides ningún detalle de todo lo que has recomendado.
11 Así que Amán tomó la vestidura y el caballo, vistió a Mardoqueo y lo llevó a caballo por las calles de la ciudad, proclamando a su paso: «¡Así se trata al hombre a quien el rey desea honrar!»
12 Después Mardoqueo volvió a la puerta del rey. Pero Amán regresó apurado a su casa, triste y tapándose la cara.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.