Éxodo 14:19

Listen to Éxodo 14:19
19 Entonces el 谩ngel de Dios, que marchaba al frente del ej茅rcito israelita, se dio vuelta y fue a situarse detr谩s de este. Lo mismo sucedi贸 con la columna de nube, que dej贸 su puesto de vanguardia y se desplaz贸 hacia la retaguardia,

Images for Éxodo 14:19

Éxodo 14:19 Meaning and Commentary

Exodus 14:19

And the Angel of God which went before the camp of Israel,
&c.] The Jews say F25 this was Michael, the great prince, who became a wall of fire between Israel and the Egyptians; and if they understood by him the uncreated angel, the eternal Word, the Son of God, who is always in Scripture meant by Michael, they are right: for certainly this Angel of the Lord is the same with Jehovah, who is said to go before them in a pillar of cloud and fire, ( Exodus 13:21 ) :

removed, and went behind them;
but because removing from place to place, and going forwards or backwards, cannot be properly said of a divine Person, who is omnipresent, and fills every place and space; this is to be understood of the emblem of him, the pillar of cloud, as the next clause explains it:

and the pillar of the cloud went from before their face, and stood
behind them;
the Targum of Jonathan adds,

``because of the Egyptians, who cast arrows and stones, and the cloud received them;''

and so Jarchi; whereby the Israelites were protected and preserved from receiving any hurt by them: so Christ is the protection of his people from all their enemies, sin, Satan, and the world, that sin cannot damn them, nor Satan destroy them, nor the world overcome them; for his salvation is as walls and bulwarks to them, and he is indeed a wall of fire about them.


FOOTNOTES:

F25 Pirke Eliezer, c. 42.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 14:19 In-Context

17 Yo voy a endurecer el coraz贸n de los egipcios, para que los persigan. 隆Voy a cubrirme de gloria a costa del fara贸n y de su ej茅rcito, y de sus carros y jinetes!
18 Y cuando me haya cubierto de gloria a costa de ellos, los egipcios sabr谩n que yo soy el SE脩OR禄.
19 Entonces el 谩ngel de Dios, que marchaba al frente del ej茅rcito israelita, se dio vuelta y fue a situarse detr谩s de este. Lo mismo sucedi贸 con la columna de nube, que dej贸 su puesto de vanguardia y se desplaz贸 hacia la retaguardia,
20 quedando entre los egipcios y los israelitas. Durante toda la noche, la nube fue oscuridad para unos y luz para otros, as铆 que en toda esa noche no pudieron acercarse los unos a los otros.
21 Mois茅s extendi贸 su brazo sobre el mar, y toda la noche el SE脩OR envi贸 sobre el mar un recio viento del este que lo hizo retroceder, convirti茅ndolo en tierra seca. Las aguas del mar se dividieron,
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.