Éxodo 24:4

4 Moisés puso entonces por escrito lo que el SEÑOR había dicho.A la mañana siguiente, madrugó y levantó un altar al pie del monte, y en representación de las doce tribus de Israel consagró doce piedras.

Éxodo 24:4 Meaning and Commentary

Exodus 24:4

And Moses wrote all the words of the Lord
Jarchi says, all from the creation, to the giving of the law, and the commands at Marah; but though these were written by him, yet not at this time; but as Aben Ezra more truly observes, what are mentioned in this "parashah", or section, or what is contained in the two preceding chapters, he not only related to them from his memory, but he wrote them in a book, which is after mentioned, that they might be seen and read hereafter; for these were not the ten commands, they were written as well as spoken by the Lord himself, but the judicial laws before mentioned:

and rose up early in the morning:
not on the fifth of Sivan, as Jarchi, the day before the giving of the law, but on the eighth of that month, two days after it:

and built an altar under the hill:
under Mount Sinai, about the place where the bounds were set, beyond which the people were not to go:

and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel:
to answer to them, and which were to represent them, as seems by the following account; these probably were made of marble stone, of which Mount Sinai consisted, and of which there was plenty thereabout.

Éxodo 24:4 In-Context

2 pero solo tú, Moisés, podrás acercarte a mí. El resto del pueblo no deberá acercarse ni subir contigo».
3 Moisés fue y refirió al pueblo todas las palabras y disposiciones del SEÑOR, y ellos respondieron a una voz: «Haremos todo lo que el SEÑOR ha dicho».
4 Moisés puso entonces por escrito lo que el SEÑOR había dicho.A la mañana siguiente, madrugó y levantó un altar al pie del monte, y en representación de las doce tribus de Israel consagró doce piedras.
5 Luego envió a unos jóvenes israelitas para que ofrecieran al SEÑOR novillos como holocaustos y sacrificios de comunión.
6 La mitad de la sangre la echó Moisés en unos tazones, y la otra mitad la roció sobre el altar.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.