Éxodo 28:22

22 »Haz unas cadenillas de oro puro, en forma de cordón, para el pectoral.

Éxodo 28:22 Meaning and Commentary

Exodus 28:22

And thou shall make upon the breastplate chains at the ends,
&c.] One end of them to be put to the breastplate, and the other end to the ouches on the shoulder pieces of the ephod, by which the breastplate hung from thence: the Targum of Jonathan renders it, chains of a certain determined size, of length and thickness exactly alike; or terminable ones, as it may be rendered, not circular like a locket, or chain of gold worn about the neck, but that had ends to it: some interpret it chains, made like ropes, in the same manner as cables are, twisted together; and such it is certain they were, by what follows:

of wreathen work of pure gold;
not of circles and ringlets of gold coupled together, but of golden wires twisted together, as ropes are.

Éxodo 28:22 In-Context

20 y en la cuarta, un topacio, un ónice y un jaspe. Engárzalas en filigrana de oro.
21 Deben ser doce piedras, una por cada uno de los doce hijos de Israel. Cada una de las piedras llevará grabada como un sello el nombre de una de las doce tribus.
22 »Haz unas cadenillas de oro puro, en forma de cordón, para el pectoral.
23 Ponle al pectoral dos anillos de oro, y sujétalos a sus dos extremos.
24 Sujeta las dos cadenillas de oro a los anillos del pectoral,
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.