Éxodo 4:11

11 —¿Y quién le puso la boca al hombre? —le respondió el SEÑOR—. ¿Acaso no soy yo, el SEÑOR, quien lo hace sordo o mudo, quien le da la vista o se la quita?

Éxodo 4:11 Meaning and Commentary

Exodus 4:11

And the Lord said unto him, who hath made man's mouth?
&c.] Made that itself, and put in it the power and faculty of speech, even into the mouth of the first man, Adam, as the Targum of Jonathan; and so of every other man, did not the Lord do it? none else could, and therefore he that made it, and made it capable of speaking, could remove any impediments in it, and cause it to speak freely and fluently: or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not
I, the Lord?
as all the senses, and the perfection of them, are from him, so all the imperfections in them are according to his good pleasure; what he suffers to be, and can remedy when he thinks fit: it is he that gives the seeing eye and hearing ear, can and does make blind and deaf, that gives also the speaking mouth, and makes that dumb, and can open it again as he pleases! and what is it that he cannot do?

Éxodo 4:11 In-Context

9 Pero si no te creen ni te hacen caso después de estas dos señales, toma agua del Nilo y derrámala en el suelo. En cuanto el agua del río toque el suelo, se convertirá en sangre.
10 —SEÑOR, yo nunca me he distinguido por mi facilidad de palabra —objetó Moisés—. Y esto no es algo que haya comenzado ayer ni anteayer, ni hoy que te diriges a este servidor tuyo. Francamente, me cuesta mucho trabajo hablar.
11 —¿Y quién le puso la boca al hombre? —le respondió el SEÑOR—. ¿Acaso no soy yo, el SEÑOR, quien lo hace sordo o mudo, quien le da la vista o se la quita?
12 Anda, ponte en marcha, que yo te ayudaré a hablar y te diré lo que debas decir.
13 —SEÑOR —insistió Moisés—, te ruego que envíes a alguna otra persona.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.