Ezequiel 19:3

3 A uno de ellos lo crió,y este llegó a ser un león bravoque aprendió a desgarrar su presay a devorar a la gente.

Ezequiel 19:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:3

And she brought up one of her whelps
Or sons, as the Targum: or, "made him to ascend" F20, as the word signifies; to mount the throne; this was Jehoahaz, whom the people of the land took and anointed him, and made him king in the stead of Josiah his father, ( 2 Kings 23:30 ) ; it become a young lion;
that is, a king, as the same Targum explains it, and a tyrannical and arbitrary one: and it learned to catch the prey;
being instructed by evil counsellors, he soon learned to oppress his subjects, to get their substance from them, and do many evil things, as he is said to do, ( 2 Kings 23:32 ) ; it devoured men;
or a man, Adam, the people of Israel, so called, ( Ezekiel 34:31 ) ; as the Jews frequently observe; it ate up and destroyed their liberties, privileges, and property.


FOOTNOTES:

F20 (letw) "et ascendere fecit", Pagninus, Montanus, Tigurine version.

Ezequiel 19:3 In-Context

1 »Dedícale este lamento a la nobleza de Israel:
2 »“En medio de los leones,tu madre era toda una leona.Recostada entre leoncillos,amamantaba a sus cachorros.
3 A uno de ellos lo crió,y este llegó a ser un león bravoque aprendió a desgarrar su presay a devorar a la gente.
4 Las naciones supieron de sus excesos,y lo atraparon en una fosa;¡se lo llevaron encadenado a Egipto!
5 Cuando la leona madre perdió toda esperanzade que volviera su cachorro,tomó a otra de sus críasy la convirtió en una fiera.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.