Ezequiel 22:29

29 Los terratenientes roban y extorsionan a la gente, explotan al indigente y al pobre, y maltratan injustamente al extranjero.

Ezequiel 22:29 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:29

The people of the land have used oppression
The common people, the more powerful among them, such as were in greatest authority in cities and towns, in neighbourhoods and families, the richest among them; these oppressed the poor, and those that were under them, the servants of them, and tenants to them, and who were not able to defend themselves against them: the Septuagint and Syriac versions understand this of the prophets using the people of the land ill: and exercised robbery;
such who had not the power as others had, became thieves and robbers, went on the highway, and took men's money from them; broke up houses, and plundered them, and stole away their goods: and have vexed the poor and needy;
by their oppressions, rapines, and robberies, when they should rather have relieved them: yea, they have oppressed the stranger wrongfully;
or, "without right or judgment" F11; in a very unjust manner, contrary to the due course of law, against all equity and justice; which the Israelites were warned and ordered not to do, in many passages of Scripture; and for this reason, because they had been strangers in Egypt.


FOOTNOTES:

F11 (jpvm alb) "absque judicio", Pagninus, Montanus, Vatablus, "non in judicio", Cocceius.

Ezequiel 22:29 In-Context

27 Los jefes de la ciudad son como lobos que desgarran a su presa; siempre están listos a derramar sangre y a destruir vidas, con tal de lograr ganancias injustas.
28 Los profetas todo lo blanquean mediante visiones falsas y predicciones mentirosas. Alegan que lo ha dicho el SEÑOR omnipotente, cuando en realidad el SEÑOR no les ha dicho nada.
29 Los terratenientes roban y extorsionan a la gente, explotan al indigente y al pobre, y maltratan injustamente al extranjero.
30 Yo he buscado entre ellos a alguien que se interponga entre mi pueblo y yo, y saque la cara por él para que yo no lo destruya. ¡Y no lo he hallado!
31 Por eso derramaré mi ira sobre ellos; los consumiré con el fuego de mi ira, y haré recaer sobre ellos todo el mal que han hecho. Lo afirma el SEÑOR omnipotente».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.