Ezequiel 4:13

13 Luego el SEÑOR añadió: «De igual manera, los israelitas comerán alimentos impuros en medio de las naciones por donde los voy a dispersar».

Ezequiel 4:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:13

And the Lord said, even thus shall the children of Israel,
&c.] Not the ten tribes only, or those who were among the other two, but all the Jews in captivity: eat the defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them;
so called, not because mixed, but baked in the above manner; which was a symbol of the defilements which they should contract upon various accounts, by dwelling among the Gentiles; so that this foretells their captivity; their pollution among the nations of the world; and that they should not be the holy people to the Lord they had been, and had boasted of. The Jews F11 cite this passage to prove that he that eats bread without drying his hands is as if he ate defiled bread.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Sota, fol, 4. 2.

Ezequiel 4:13 In-Context

11 También a una hora fija beberás medio litro de agua.
12 Cocerás ese pan con excremento humano, y a la vista de todos lo comerás, como si fuera una torta de cebada».
13 Luego el SEÑOR añadió: «De igual manera, los israelitas comerán alimentos impuros en medio de las naciones por donde los voy a dispersar».
14 Entonces exclamé: «¡No, SEÑOR mi Dios! ¡Yo jamás me he contaminado con nada! Desde mi niñez y hasta el día de hoy, jamás he comido carne de ningún animal que se haya encontrado muerto, o que haya sido despedazado por las fieras. ¡Por mi boca no ha entrado ningún tipo de carne impura!»
15 «Está bien —me respondió—, te doy permiso para que hornees tu pan con excremento de vaca en vez de excremento humano».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.