Ezequiel 6:8

8 »”’Pero yo dejaré que algunos de ustedes se escapen de la muerte y queden esparcidos entre las naciones y los pueblos.

Ezequiel 6:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:8

Yet will I leave a remnant
Not in Judea, but in Babylon, and in the countries where they should be dispersed, as follows: that ye may have [some] that shall escape the sword among the nations;
which was threatened to be drawn, and sent after them, ( Ezekiel 5:2 Ezekiel 5:12 ) ; but all should not perish by if; some should escape; for this was not the time to make a full end of them: when ye shall be scattered through the countries;
that is, of Egypt, Ammon, Moab, and Assyria; for this respects their dispersion at the time of the Babylonish captivity, and not their present dispersion.

Ezequiel 6:8 In-Context

6 No importa dónde vivan ustedes, sus ciudades serán destruidas y sus lugares de culto idolátrico serán devastados. Sus altares quedarán completamente destrozados; sus ídolos, hechos un montón de ruinas; sus quemadores de incienso, hechos añicos. ¡Todas sus obras desaparecerán!
7 Su propia gente caerá muerta, y así sabrán ustedes que yo soy el SEÑOR.
8 »”’Pero yo dejaré que algunos de ustedes se escapen de la muerte y queden esparcidos entre las naciones y los pueblos.
9 Los sobrevivientes se acordarán de mí en las naciones donde hayan sido llevados cautivos. Se acordarán de cómo sufrí por culpa de su corazón adúltero, y de cómo se apartaron de mí y se fueron tras sus ídolos. ¡Sentirán asco de ellos mismos por todas las maldades que hicieron y por sus obras repugnantes!
10 Entonces sabrán que yo, el SEÑOR, no los amenacé en vano con estas calamidades’”.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.