Ezequiel 7:9

9 No voy a tratarte con piedad ni a tenerte compasión, sino que te haré pagar cara tu conducta y tus prácticas repugnantes. Así sabrás que yo, el SEÑOR, también puedo herir.

Ezequiel 7:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:9

And mine eye shall not spare, neither will I have pity
This verse is the same with ( Ezekiel 7:4 ) ; only instead of "I will recompense thy ways upon thee", here it is, I will recompense thee according to thy ways upon thee and thine
abominations [that] are in the midst of thee;
which have both the same sense, showing the equity and justice of the divine proceedings: and to the clause, it is added, and ye shall know that I [am] the Lord that smiteth;
with the rod of his anger, inflicts punishment for sin. The Syriac version is, "that smiteth them"; the Jews, by suffering them to be carried captive: and so the Targum,

``I am the Lord that bringeth upon you a smiting,''
or the blow; the sense is, that when it came, they should be sensible that it was the Lord's doing. (See Gill on Ezekiel 7:4).

Ezequiel 7:9 In-Context

7 Te ha llegado la hora, habitante del país. Ya viene la hora, ya se acerca el día. En las montañas no hay alegría sino pánico.
8 Ya estoy por descargar sobre ti mi furor; desahogaré mi enojo contra ti. Te juzgaré según tu conducta; te pediré cuentas por todas tus acciones detestables.
9 No voy a tratarte con piedad ni a tenerte compasión, sino que te haré pagar cara tu conducta y tus prácticas repugnantes. Así sabrás que yo, el SEÑOR, también puedo herir.
10 »¡Ya llegó el día! ¡Ya está aquí! ¡Tu suerte está echada! Florece la injusticia, germina el orgullo,
11 y la violencia produce frutos de maldad. Nada quedará de ustedes ni de su multitud; nada de su riqueza ni de su opulencia.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.