Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Génesis 29:23

Listen to Génesis 29:23
23 Pero cuando lleg贸 la noche, tom贸 a su hija Lea y se la entreg贸 a Jacob, y Jacob se acost贸 con ella.

Génesis 29:23 Meaning and Commentary

Genesis 29:23

And it came to pass in the evening
After the feast was over, and the guests were departed; when it was night, a fit season to execute his designs, and practise deceit:

that he took Leah his daughter, and brought her to him,
to Jacob, in his apartment, his bedchamber, or to him in bed: for it is still the custom in some eastern countries for the bridegroom to go to bed first, and then the bride comes, or is brought to him in the dark, and veiled, so that he sees her not: so the Armenians have now such a custom at their marriages that the husband goes to bed first; nor does the bride put off her veil till in bed F15: and in Barbary the bride is brought to the bridegroom's house, and with some of her female relations conveyed into a private room F16; then the bride's mother, or some very near relation, introduces the bridegroom to his new spouse, who is in the dark, and obliged in modesty not to speak or answer upon any account: and if this was the case here, as it is highly probable it was, the imposition on Jacob is easily accounted for:

and he went in unto her;
or lay with her as his wife; a modest expression of the use of the bed.


FOOTNOTES:

F15 Tournefort's Voyage to the Levant, vol. 3. p. 255.
F16 Ockley's Account of Southwest Barbary, c. 6. p. 78.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 29:23 In-Context

21 Entonces Jacob le dijo a Lab谩n:鈥擸a he cumplido con el tiempo pactado. Dame mi mujer para que me case con ella.
22 Lab谩n reuni贸 a toda la gente del lugar y ofreci贸 una gran fiesta.
23 Pero cuando lleg贸 la noche, tom贸 a su hija Lea y se la entreg贸 a Jacob, y Jacob se acost贸 con ella.
24 Adem谩s, como Lea ten铆a una criada que se llamaba Zilp谩, Lab谩n se la dio, para que la atendiera.
25 A la ma帽ana siguiente, Jacob se dio cuenta de que hab铆a estado con Lea, y le reclam贸 a Lab谩n:鈥斅縌u茅 me has hecho? 驴Acaso no trabaj茅 contigo para casarme con Raquel? 驴Por qu茅 me has enga帽ado?
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in