Génesis 47:17

17 Los egipcios llevaron a José su ganado, es decir, sus caballos, vacas, ovejas y asnos, y a cambio de ellos José les dio alimento durante todo ese año.

Génesis 47:17 Meaning and Commentary

Genesis 47:17

And they brought their cattle unto Joseph
Which they might the more readily do, since there was scarce any grass to feed them with; and though some of them were creatures used for food, yet might be so lean and poor for want of grass, as not to be fit to eat; and besides, they could do better without flesh than without bread: and Joseph gave them bread [in exchange] for horses;
with which Egypt abounded, to which many places of Scripture have respect, ( Deuteronomy 17:16 ) ( 1 Kings 10:28 ) ( Song of Solomon 1:9 ) ( Isaiah 31:1 Isaiah 31:3 ) ; and for the flocks, and for the cattle of the herds;
the sheep and the oxen; which shows that these creatures were bred and fed by them, and were, no doubt, slain, and used for food: and for the asses;
which were used for carrying burdens: and he fed them with bread for all their cattle, for that year;
which seems to be the sixth year of the famine: one would wonder what Joseph should do with all their cattle, where put them, and feed them, in such a time of drought; though it is probable the number was not exceeding large, since they only fetched one year's provision of bread.

Génesis 47:17 In-Context

15 Cuando a egipcios y cananeos se les acabó el dinero, los egipcios fueron a ver a José y le reclamaron:—¡Dénos de comer! ¿Hemos de morir en su presencia solo porque no tenemos más dinero?
16 Y José les contestó:—Si ya se les acabó el dinero, traigan su ganado y, a cambio, les daré alimento.
17 Los egipcios llevaron a José su ganado, es decir, sus caballos, vacas, ovejas y asnos, y a cambio de ellos José les dio alimento durante todo ese año.
18 Al año siguiente fueron a decirle a José:—Señor, no podemos ocultar el hecho de que ya no tenemos más dinero, y de que todo nuestro ganado ya es suyo. Ya no tenemos nada que ofrecerle, de no ser nuestros propios cuerpos y nuestras tierras.
19 ¿Va usted a permitir que nos muramos junto con nuestras tierras? Cómprenos usted a nosotros y a nuestras tierras, a cambio de alimento. Así seremos esclavos del faraón junto con nuestras tierras. ¡Pero dénos usted semilla, para que podamos vivir y la tierra no quede desolada!
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.