Hebreos 11:11

11 Por la fe Abraham, a pesar de su avanzada edad y de que Sara misma era estéril,[a] recibió fuerza para tener hijos, porque consideró fiel al que le había hecho la promesa.

Hebreos 11:11 Meaning and Commentary

Hebrews 11:11

Through faith also Sarah herself
Some copies add "being barren"; and so read the Vulgate Latin, and all the Oriental versions; which is a circumstance which makes her faith appear the greater: but it is a question whether the apostle speaks of the faith of Sarah, or of Abraham; some think he speaks of Abraham's faith; and that it was through his faith that Sarah conceived; and observe, that the last clause may be rendered, "because he judged him faithful" and the rather, because the apostle, both before and after, is speaking of Abraham's faith, ( Hebrews 11:8-10 Hebrews 11:17 ) . And in ( Hebrews 11:12 ) mention is made only of one, even of Abraham; and in ( Romans 4:17 ) only notice is taken of Abraham's faith, respecting this matter; nor is Sarah's faith observed in the history of it, but her diffidence: but why may not Sarah be joined with Abraham, in this commendation, as well as Isaac and Jacob? and though, at first, she distrusted, yet she afterwards feared, and believed: other women are mentioned in this catalogue of believers; and they share in the same grace and privileges as men: and Sarah, being a believer, as well as Abraham,

received strength to conceive seed:
sometimes "strength" itself signifies seed, as in ( Proverbs 31:3 ) and so to receive strength is to receive seed; which the female does from the male; hence that saying of the Jews F20, the male does not receive strength from another, but the female (xk tlbqm) "receiveth strength" from another; but here it is to be understood of receiving power from God to retain seed, received from men, and conceive by it; which Sarah, in her circumstances, without the interposition of the almighty power, could never have done. The nymph Anobret is so called, in imitation of this conception of Sarah's; or as she is called in the Phoenician language, (trbne Nx) , which signifies "conceiving by grace": as this conception must be entirely ascribed to the power and grace of God:

and was delivered of a child when she was past age;
of bearing and bringing forth children, being ninety years of age, ( Genesis 17:17 ) . Now though the conception, bearing, and bringing forth of children are things natural, ordinary, and common, yet here was a particular promise respecting this matter; and there were great difficulties in nature attending it, and such as to reason were insuperable; but these were got over, through the power and grace of God, and which is ascribed to faith in the faithfulness of a promising God:

because she judged him faithful who had promised;
that she should have a son at the time of life; (See Gill on Hebrews 10:23).


FOOTNOTES:

F20 Caphtor, fol. 21. 2.

Hebreos 11:11 In-Context

9 Por la fe se radicó como extranjero en la tierra prometida, y habitó en tiendas de campaña con Isaac y Jacob, herederos también de la misma promesa,
10 porque esperaba la ciudad de cimientos sólidos, de la cual Dios es arquitecto y constructor.
11 Por la fe Abraham, a pesar de su avanzada edad y de que Sara misma era estéril, recibió fuerza para tener hijos, porque consideró fiel al que le había hecho la promesa.
12 Así que de este solo hombre, ya en decadencia, nacieron descendientes numerosos como las estrellas del cielo e incontables como la arena a la orilla del mar.
13 Todos ellos vivieron por la fe, y murieron sin haber recibido las cosas prometidas; más bien, las reconocieron a lo lejos, y confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra.

Related Articles

Footnotes 1

  • [a]. "Por " "… " "estéril" . Alt. "Por la fe incluso Sara, a pesar de su avanzada edad y de que era estéril" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.