Hechos 21:30

30 Toda la ciudad se alborotó. La gente se precipitó en masa, agarró a Pablo y lo sacó del templo a rastras, e inmediatamente se cerraron las puertas.

Hechos 21:30 Meaning and Commentary

Acts 21:30

And all the city was moved, and the people ran together,
&c.] The outcry in the temple reached the ears of some that were without, and these alarmed others; so that the report of a disturbance in the temple soon went through the whole city; and brought people out of their houses, who ran together in great numbers, to see what was the matter:

and they took Paul and drew him out of the temple;
as unworthy to be in that holy place; and that it might not be defiled with his blood; for their intention was nothing less than to take away his life:

and forthwith the doors were shut;
not of themselves, as if there was something miraculous in it, as some have thought, but by the door keepers, the Levites; and which might be done, partly to prevent Paul's returning into it for refuge at the horns of the altar, and partly to keep out the Gentiles from coming in, they were alarmed with.

Hechos 21:30 In-Context

28 gritando: «¡Israelitas! ¡Ayúdennos! Este es el individuo que anda por todas partes enseñando a toda la gente contra nuestro pueblo, nuestra ley y este lugar. Además, hasta ha metido a unos griegos en el templo, y ha profanado este lugar santo».
29 Ya antes habían visto en la ciudad a Trófimo el efesio en compañía de Pablo, y suponían que Pablo lo había metido en el templo.
30 Toda la ciudad se alborotó. La gente se precipitó en masa, agarró a Pablo y lo sacó del templo a rastras, e inmediatamente se cerraron las puertas.
31 Estaban por matarlo, cuando se le informó al comandante del batallón romano que toda la ciudad de Jerusalén estaba amotinada.
32 En seguida tomó algunos centuriones con sus tropas, y bajó corriendo hacia la multitud. Al ver al comandante y a sus soldados, los amotinados dejaron de golpear a Pablo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.