Isaías 39:4

4 —¿Y qué vieron en tu palacio? —preguntó el profeta.—Vieron todo lo que hay en él —contestó Ezequías—. No hay nada en mis tesoros que yo no les haya mostrado.

Isaías 39:4 Meaning and Commentary

Isaiah 39:4

Then said he, what have they seen in thine house?
&c.] Coming nearer to the point he had in view, and which was the thing that was displeasing to the Lord; not that he had received the ambassadors, and used them in such a manner as persons in such a quality ought to be used; but that he had shown them what he ought not to have done, and especially from such a principle of pride and vanity as he did: and Hezekiah answered
without any reserve, very openly, not suspecting that the prophet was come with a reproof to him, or to blame him, or would blame him for what he had done: all that is in my house have they seen;
the several royal apartments, and the furniture of them: there is nothing among my treasures that I have not showed them:
which were more secret, laid up in cabinets, under lock and key; his gold, silver, jewels, and precious stones, spices, and ointments. Jerom thinks he showed them the furniture and vessels of the temple, though he does not mention them.

Isaías 39:4 In-Context

2 Ezequías se alegró al recibir esto, y les mostró a los mensajeros todos sus tesoros: la plata, el oro, las especias, el aceite fino, todo su arsenal y todo lo que había en ellos. No hubo nada en su palacio ni en todo su reino que Ezequías no les mostrara.
3 Entonces el profeta Isaías fue a ver al rey Ezequías y le preguntó:—¿Qué querían esos hombres? ¿De dónde vinieron?—De un país lejano —respondió Ezequías—. Vinieron a verme desde Babilonia.
4 —¿Y qué vieron en tu palacio? —preguntó el profeta.—Vieron todo lo que hay en él —contestó Ezequías—. No hay nada en mis tesoros que yo no les haya mostrado.
5 Entonces Isaías le dijo:—Oye la palabra del SEÑORTodopoderoso:
6 “Sin duda vendrán días en que todo lo que hay en tu palacio, y todo lo que tus antepasados atesoraron hasta el día de hoy, será llevado a Babilonia. No quedará nada —dice el SEÑOR—.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.