Isaías 59:15

15 No se ve la verdad por ninguna parte;al que se aparta del mal lo despojan de todo.El SEÑOR lo ha visto, y le ha disgustadover que no hay justicia alguna.

Isaías 59:15 Meaning and Commentary

Isaiah 59:15

Yea, truth faileth
Or, "is deprived" F6; of its life and being; it not only falls in the street, and there lies, without any to show regard unto it; but it fails; it seems as if it had given up the ghost and expired; so very prevalent will error be, before light and truth spring up again and be victorious, as they will: and he that departeth from evil maketh himself a prey;
he that does not give in to the prevailing vices of the age in which he lives, now become fashionable, but abstains from them, and departs from doctrinal as well as practical evils; from all false doctrines, and from all superstitious modes of worship; becomes a prey to others; a reproach and a laughing stock to them; they scoff at him, and deride him for his preciseness in religion; for his enthusiastic and irrational notions in doctrine; and for his stiffness in matters of worship: or, "he makes himself reckoned a madman" F7; as some render it; and this is a common notion with profane men, and loose professors, to reckon such as madmen that are upright in doctrine, worship, and conversation; see ( Acts 26:24 ) : and the Lord saw it, and it displeased him that there was no
judgment;
he took notice of all this, and resented it, though in a professing people, that there was no judgment or discretion in matters of doctrine and worship; no order or discipline observed; no justice done in civil courts, or in the church of God; no reformation in church or state.


FOOTNOTES:

F6 (trden) "privata"; so (rdeh) "privatio", often with the Rubbins.
F7 (llwtvm) "facit ut insanus habeatur", Junius & Tremellius; "habitus est pro insano", Vitringa; so Abendana, "he that fears God, and departs from evil", (hjwvl whwbvxy) , "they reckon him a fool or a madman."

Isaías 59:15 In-Context

13 Hemos sido rebeldes; hemos negado al SEÑOR.¡Le hemos vuelto la espalda a nuestro Dios!Fomentamos la opresión y la traición;proferimos las mentiras concebidas en nuestro corazón.
14 Así se le vuelve la espalda al derecho,y se mantiene alejada la justicia;a la verdad se le hace tropezar en la plaza,y no le damos lugar a la honradez.
15 No se ve la verdad por ninguna parte;al que se aparta del mal lo despojan de todo.El SEÑOR lo ha visto, y le ha disgustadover que no hay justicia alguna.
16 Lo ha visto, y le ha asombradover que no hay nadie que intervenga.Por eso su propio brazo vendrá a salvarlos;su propia justicia los sostendrá.
17 Se pondrá la justicia como coraza,y se cubrirá la cabeza con el casco de la salvación;se vestirá con ropas de venganza,y se envolverá en el manto de sus celos.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.