Jeremías 52:33

33 Joaquín dejó su ropa de prisionero, y por el resto de su vida comió a la mesa del rey.

Jeremías 52:33 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:33

And changed his prison garments
Which were filthy, and of an ill smell; and put on him raiment more comfortable, as well as more honourable, and suitable to his dignity, and more fit to appear in, in the presence of the king and his court: and he did continually eat bread before him all the days of his life:
either at the same table with the king; or at other near him, in his sight, in the same apartment; though the former seems more likely; and this he did as long as he lived; either Evilmerodach, or rather Jeconiah; though perhaps they both died much about the same time. All this was done about the year of the world 3444, and about five hundred sixty years before Christ, according to Bishop Usher F20 and Mr. Bedford F21; the authors of the Universal History F23 place it a year earlier.


FOOTNOTES:

F20 Annales Vet. Test. p. 138.
F21 Scripture Chronology, p. 710.
F23 Vol. 21. p. 64.

Jeremías 52:33 In-Context

31 En el día veintisiete del mes duodécimo del año treinta y siete del exilio de Joaquín, rey de Judá, Evil Merodac, rey de Babilonia, en el año primero de su reinado, indultó a Joaquín y lo sacó de la cárcel.
32 Lo trató amablemente y le dio una posición más alta que la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
33 Joaquín dejó su ropa de prisionero, y por el resto de su vida comió a la mesa del rey.
34 Además, durante toda su vida y hasta el día de su muerte, Joaquín gozó de una pensión diaria que le proveía el rey de Babilonia.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.