Josué 10:8

8 Y el SEÑOR le dijo a Josué: «No tiembles ante ellos, pues yo te los entrego; ninguno de ellos podrá resistirte».

Josué 10:8 Meaning and Commentary

Joshua 10:8

And the Lord said unto Joshua
Either when upon the march, and while he was proceeding on in his journey to the assistance of the Gibeonites, or rather before he set out; and it is highly probable he consulted the Lord on this occasion, having, it may be, some doubt on his mind, whether he should go to their assistance, since the league between them was obtained by fraud; and the words may be rendered, "and the Lord hath said" F14: before he set forward with his men of war:

fear them not;
the five kings, and their combined army:

for I have delivered them into thine hand;
had determined to do it, and which was as certain as if it had been actually done:

there shall not a man of them stand before thee;
but be either cut off, or obliged to flee.


FOOTNOTES:

F14 (rmayw) "et dixerat", Masius, Drusius, Junius & Tremellius, Piscator.

Josué 10:8 In-Context

6 Los gabaonitas, por su parte, enviaron el siguiente mensaje a Josué, que estaba en Guilgal: «No abandone usted a estos siervos suyos. ¡Venga de inmediato y sálvenos! Necesitamos su ayuda, porque todos los reyes amorreos de la región montañosa se han aliado contra nosotros».
7 Josué salió de Guilgal con todo su ejército, acompañados de su comando especial.
8 Y el SEÑOR le dijo a Josué: «No tiembles ante ellos, pues yo te los entrego; ninguno de ellos podrá resistirte».
9 Después de marchar toda la noche desde Guilgal, Josué los atacó por sorpresa.
10 A su vez, el SEÑOR llenó de pánico a los amorreos ante la presencia del ejército israelita, y este les infligió una tremenda derrota en Gabaón. A los que huyeron los persiguieron por el camino de Bet Jorón, y acabaron con ellos por toda la vía que va a Azeca y Maquedá.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.