Josué 7:15

15 El que sea sorprendido en posesión del botín de guerra destinado a la destrucción será quemado junto con su familia y sus posesiones, pues ha violado el pacto del SEÑOR y ha causado el oprobio a Israel.

Josué 7:15 Meaning and Commentary

Joshua 7:15

And it shall be, [that] he that is taken with the accursed
thing shall be burnt with fire
He that is taken by lot, and the accursed thing found with him, this should be the death, burning, one of the four capital punishments with the Jews: this was ordered in this case, because the city of Jericho, accursed or devoted, was burnt with fire, ( Joshua 6:24 ) ;

he and all that he hath;
the particulars of which are enumerated, ( Joshua 7:24 ) ;

because he hath transgressed the covenant of the Lord;
(See Gill on Joshua 7:11);

and because he hath wrought folly in Israel;
as all sin and every transgression of the law is, and was the cause of Israel's turning their backs on their enemies; which, as Abarbinel says, was folly, and made the people of Israel look foolish, mean, and contemptible: the word has also the signification of a dead carcass, and may possibly have respect, to the thirty six men whose death he was the occasion of, ( Joshua 7:5 ) , and therefore justly ought to die himself.

Josué 7:15 In-Context

13 ¡Levántate! ¡Purifica al pueblo! Diles que se consagren para presentarse ante mí mañana, y que yo, el SEÑOR, Dios de Israel, declaro: “¡La destrucción está en medio de ti, Israel! No podrás resistir a tus enemigos hasta que hayas quitado el oprobio que está en el pueblo”.
14 Mañana por la mañana se presentarán por tribus. La tribu que yo señale por suertes presentará a sus clanes; el clan que el Señor señale presentará a sus familias; y la familia que el SEÑOR señale presentará a sus varones.
15 El que sea sorprendido en posesión del botín de guerra destinado a la destrucción será quemado junto con su familia y sus posesiones, pues ha violado el pacto del SEÑOR y ha causado el oprobio a Israel.
16 Al día siguiente, muy de madrugada, Josué mandó llamar, una por una, a las tribus de Israel; y la suerte cayó sobre Judá.
17 Todos los clanes de Judá se acercaron, y la suerte cayó sobre el clan de Zera. Del clan de Zera la suerte cayó sobre la familia de Zabdí.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.